Will you relax and have a beer? |
Ты можешь расслабиться и выпить со мной пива? |
Why don't you relax, and take your jacket off. |
Почему бы тебе не расслабиться, не снять пиджак? |
Just try and relax, Janet, okay? |
Просто попробуй расслабиться, Дженет, хорошо? |
Did you really just say "relax" to me? |
Ты только что сказала мне расслабиться? |
How am I supposed to relax without my desktop zen garden? |
Как я могу расслабиться без моего настольного Зен Гардена? |
You just... you need to relax... |
Ты просто... ты должен расслабиться... |
This way, he can relax in the warm security of knowing I'm standing right outside of his door waiting. |
В этом случае он сможет расслабиться в теплой уверенности в знании того, что я стою прямо за его дверью и жду. |
Yes, I did, but it would warm me up and help me to relax. |
Да, но я бы согрелась, и помогла себе расслабиться. |
Have you ever tried to relax? |
Как можно "стараться расслабиться"? |
Can't you relax, just for a minute? |
Ты не можешь расслабиться, лишь на минуту? |
So what, you have to relax after work? |
И что, надо же расслабиться после работы. |
I don't want to get involved in husband and wife stuff, but I figured, you know, you might need to relax. |
Я не хочу вмешиваться в эти супружеские дела, но я подумал, что тебе нужно расслабиться. |
Got a preacher, married fella, and the doctor well, he'd have to relax for 30 seconds to get his play. |
Один священник, другой женат, а доктор ему придется расслабиться хоть на полминуты, чтобы начать. |
Why don't you relax, Pino? |
Почему бы тебе не расслабиться, Пино? |
After 30 years and over a hundred thousand hanger rods installed, some people would kick back and relax. |
После 30 лет и более ста тысяч установленных вешалок кое-кто может взять и расслабиться. |
How can I relax while we are at war? |
Как я могу расслабиться, пока мы воюем? |
You think we maybe can relax a little now? |
Думаешь, мы можем немного расслабиться? |
Don't you ever want to relax and stop thinking for a couple of hours? |
Вам никогда не хотелось расслабиться и на пару часов перестать думать? |
Well, you can relax now because you are through. |
Ну сейчас ты можешь расслабиться, потому что уже прошел |
Would you just try to relax and just enjoy yourself? |
Может, попытаешься расслабиться и порадоваться? |
If a quick home visit helps you to relax and look forward to your wedding, that's all to the good. |
Если быстрый осмотр поможет вам расслабиться и готовиться к свадьбе, то все к лучшему. |
Sometimes I come here to relax, all right? |
Иногда я прихожу сюда, чтобы расслабиться, понятно? |
Why don't you sit back, relax? |
Почему вам не присесть, расслабиться. |
Why don't you sit down and relax? |
Почему бы тебе не сесть и не расслабиться? |
lie down and try to relax. |
А пока ложитесь и попробуйте немного расслабиться. |