Английский - русский
Перевод слова Relax
Вариант перевода Расслабиться

Примеры в контексте "Relax - Расслабиться"

Примеры: Relax - Расслабиться
Try and relax, and when you're parents get here, we'll sort this all out. Попробуйте расслабиться - когда приедут родители, мы разберёмся.
Right, I'll pop all this lot upstairs, then I can relax. Затащу-ка я все это наверх, чтоб можно было расслабиться.
To relax you can watch pay-tv which has the newest movies. Чтобы расслабиться, предлагаем Вам воспользоваться платными телевизионными каналами и посмотреть самые новые фильмы.
In the summer, the hotel offers a comfortable veranda where you can relax with a refreshing drink. Летом открыта веранда, на которой Вы сможете расслабиться и выпить что-нибудь освежающее.
After working out in the state-of-the-art fitness center, guests can relax with an in-room massage treatment. После тренировки в ультрасовременном фитнес-центре приглашаем расслабиться на сеансе массажа, который проводится в номере.
North and south of Fazana you can relax on picturesque beaches and enjoy the fragrance of pine trees. К северу и югу от Фажаны Вы можете расслабиться на живописных пляжах и вдохнуть аромат сосен.
Help your lover relax by giving him or her some lovely candles and join them in the relaxing moments. Способствуйте вашему любимому расслабиться, подарив ему или ей свечи и расслабляйтесь вместе.
An invigorating and all-enveloping atmosphere that invites you to relax and enjoy yourself - come and make the most of it. Изысканная и всеохватывающая атмосфера, приглашающая Вас расслабиться и получить удовольствие - приезжайте и насладитесь сполна.
During warmer months, the Hotel Herzog Wilhelm's traditional beer garden is an ideal place to relax with a refreshing draught beer. В теплые месяцы Вы сможете расслабиться и насладиться освежающим разливным пивом в традиционном биргартене отеля.
Be good to yourself and relax with a massage in the hotel. Доставьте себе удовольствие - позвольте себе полностью расслабиться во время массажа, который доступен в отеле.
Would Red Auerbach tell Bill Russell to relax? Разве Рэд Ауэрбах предлагал Биллу Расселлу расслабиться? [ссылка на истории из баскетбольной жизни]
But I just want to relax and put my feet up. [clears throat] At the museum of tolerance. Но я только хочу расслабиться и направиться в музей толерантности.
If there's time, you can relax. I've got time. Если есть время, можно расслабиться.
In the jacuzzi you can relax in tranquil surroundings, and forget all your worries. В джакузи вы можете спокойно расслабиться и забыть о стрессах окружающей действительности.
Guests can enjoy a variety of entertainment in The Royal Albert Hall or relax and unwind in the famous Hyde Park. Гости отеля смогут получить интеллектуальное наслаждение в Королевском Альберт-Холле или отдохнуть и расслабиться в знаменитом Гайд-парке.
We need the day off, so we can have a beer and relax. Чтобы можно было попить пивка и расслабиться.
No, but I am ready to relax by the fire and get my real simple magazine on. Нет, но я готова расслабиться перед костром. с журналом в руках.
Treat yourself to choice drinks at the bar or elaborate culinary creations in our restaurant, or just come and relax in our lounge. Здесь Вы сможете отведать любимый напиток в баре, местный деликатес - в ресторане или просто расслабиться в лаундж-зале.
To relax afterwards, be pampered at the beauty parlour or use the solarium, and have a massage. Отдохнуть и расслабиться приглашает салон красоты с солярием и массажными кабинетами.
Whether you want to relax or explore, Les Palmiers aims to satisfy your every need. Отель Les Palmiers понравится гостям, мечтающим расслабиться или поближе познакомится с окрестностями.
After a full day, what better way to treat yourself than to relax in the steam bath and pamper yourself. В бане Вы можете расслабиться и позабыть обо всем после напряженного дня.
The spacious and luminous living room has comfortable sofas, where you can relax with television and DVD, after a long day out on the town. Гостиной комната оснащена удобными диванами, где наши гости могут расслабиться после долгого дня в городе, посмотрев телевидением и DVD.
Jason frets about his future and Mendel, in a very round-about way, encourages him to relax and enjoy life ("Jason's Therapy"). Джейсон делится с Менделом переживаниями и он советует ему просто расслабиться и наслаждаться жизнью («Jason's Therapy»).
The convenient location, the quiet and cozy atmosphere as "at home", will allow you to completely relax and enjoy your holiday. Удобное расположение, тихая, по домашнему уютная обстановка позволит вам полностью расслабиться и погрузиться в атмосферу отдыха.
Cozy sauna and a real Russian bathhouse will help you to relax and the experienced hands of masseuse will help you to restore your strength. Уютная сауна и настоящая русская баня помогут Вам расслабиться, а опытные руки массажиста восстановить свои силы.