You know what might relax you? |
Знаешь, что сможет тебя успокоить? |
We need to relax her. |
Нам нужно её успокоить. |
I can't relax her. |
Не могу её успокоить. |
Being able to free dive lets you, just for a moment, relax your mind. |
Фридайвинг позволяет вам всего на мгновение успокоить разум. |
Spending a few hours at the Grand Hotel Principe di Piemonte's Wellbeing Centre will regenerate the senses and relax the mind allowing you to forget the smallest concerns of everyday life. |
Провести несколько часов в спа-центре Гранд Отеля Принчипе ди Пьемонте - это значит добиться уникального результата, то есть восстановить силы и успокоить нервную систему. |
Of course, not all of problems are resolved - far from it - and this is certainly no time for the international community to relax its efforts. |
Г-н Холмс также подчеркивал, выступая в Совете, что международное присутствие помогло стабилизировать ситуацию с безопасностью, успокоить уязвимые группы общества и укрепить безопасность гуманитарных сотрудников. |
He cooks to relax. |
Он готовит, чтобы успокоить нервы. |
Secretary of War Edwin Stanton also ordered Tyler to relax his strict discipline, which helped calm the parolees. |
Военный секретарь Стэнтон так же велел Тайлеру смягчить дисциплинарные требования, чтобы успокоить недовольных. |
I'll have to practise breathing deeply... inhale, then exhale... relax my muscles... loosen up... relax my mind... |
Мне нужно будет попрактиковаться глубоко дышать... вдох, затем выдох... расслабить свои мышцы... Расслабиться... успокоить мой разум... |
We gave him dantrolene to relax his muscles and lidocaine to calm his heart. |
Мы ввели дантролен для снятия спазмов, лидокаин, чтобы успокоить сердце. |