| Try and relax, Mr. Torrence. | Попытайтесь расслабиться, Мистер Торренс. |
| Eva, try to relax. | Ева, попытайся расслабиться. |
| We would like to relax. | Мы хотели бы расслабиться. |
| Need me to help you relax? | Я могу помочь тебе расслабиться? |
| We just need to relax and enjoy this. | Нужно просто расслабиться и наслаждаться. |
| Dude, can't you ever relax? | Чувиха, ты можешь расслабиться? |
| Why don't you relax? | Почему бы тебе не расслабиться? |
| Just something to help you relax. | Это поможет вам расслабиться. |
| I play sometimes to relax. | Играю иногда что бы расслабиться. |
| I'm just trying to relax. | Я только пытаюсь расслабиться. |
| You need to try and relax. | Ты должен попробовать и расслабиться. |
| Now relax with me. | Ты можешь расслабиться со мной. |
| You just need to relax. | Тебе просто нужно расслабиться. |
| Reed, you need to relax. | Рид. Тебе нужно расслабиться. |
| You have to relax Kelly, resists | Вы должны расслабиться Келли, сопротивляется |
| Look, you need to relax. | Слушай тебе нужно расслабиться. |
| I need just to relax my system. | Мне нужно просто расслабиться. |
| You're trying to relax. | Похоже, ты пытаешься расслабиться. |
| You can't even relax for one evening. | Ты не мог расслабиться. |
| Make your body relax. | Заставь свое тело расслабиться. |
| Try to relax, and let me know if there's any changes in your physiology. | Постарайся расслабиться, и позови, если проявятся физиологичиские изменения. |
| Everything's going fine. I just got to relax and go with the flow. | Надо просто расслабиться и плыть по течению. |
| In the Lobby Lounge you can sit back and relax while enjoying your favourite drink. | Лобби-лаундж приглашает посетителей отдохнуть и расслабиться, наслаждаясь любимым напитком. |
| The inside lounge is at your disposal to relax enjoying tea or coffee. | Расслабиться и насладиться чаем или кофе Вы можете во внутреннем зале. |
| But I don't want you to think you can relax. | Но не думайте, что можете расслабиться. |