You don't have to get Shepherd coffee or fix Callie's baby schedule or... relax me. |
Тебе не надо приносить кофе Шепарду или поправлять детский график Кейли или... расслаблять меня. |
Participants were asked to contract or relax various facial muscles, causing them to smile or frown without awareness of the nature of their expressions. |
Участников попросили напрягать или расслаблять различные мышцы лица, просили их улыбаться или хмуриться, не осознавая причину этих выражений. |
It's supposed to get your heart rate up and relax you at the same time. |
Она должна поднимать твой сердечный ритм и одновременно расслаблять. |
You can relax, you know. |
А Вы умеете расслаблять. |
How is that supposed to relax you? |
И как это должно расслаблять? |
My feet here are suspended with suspension units off a Paris-Dakar racer, and the technique, apparently, is to relax and let the seat take the battering. |
Моё сиденье тут вывешено как у гонщика ралли Париж-Дакар, и технически, по-видимому, это должно расслаблять и давать сиденью переносить удары. |
He taught me how to relax every molecule in my body and remove any negative toxins from my soul. |
Он учил меня, как расслаблять каждую молекулу тела и избавляться от внутреннего негатива. |