Английский - русский
Перевод слова Relatives
Вариант перевода Родственники

Примеры в контексте "Relatives - Родственники"

Примеры: Relatives - Родственники
Arrests have also included sympathizers of certain political groups as well as relatives of persons believed to have committed security-related offences. Арестам также подверглись лица, симпатизирующие определенным политическим группам, а также родственники лиц, подозреваемых в совершении преступлений, связанных с безопасностью.
A group of adults, some of them relatives of the children, was also taken. Была также захвачена группа взрослых, среди которых были родственники некоторых из детей.
In most countries, foreigners admitted temporarily, especially those admitted as workers, cannot be accompanied by their immediate relatives. В большинстве стран иностранцев, принятых на временной основе, особенно тех из них, кому было дано разрешение на въезд в качестве рабочих, ближайшие родственники сопровождать не могут.
Dr. el Kaddi's relatives stated that they were not allowed to visit him. Родственники доктора Эль-Кадди заявили, что им не разрешают свиданий с ним.
The suspect's relatives must be notified of his detention within 12 hours. О задержании подозреваемого в срок не позднее 12 часов уведомляются его родственники.
After a certain period, the relatives of citizen Grosu found out that he had been extradited to Ukraine. Некоторое время спустя родственники гражданина Гросу обнаружили, что он был выдан Украине.
Trade unionists, relatives of victims and civil servants (3) have also encountered serious hostility as a result of their activities. Профсоюзные деятели, родственники жертв и гражданские служащие (3) также сталкивались с враждебным отношением к их деятельности.
But it should be remembered that fear of reprisals has dissuaded many relatives from testifying. При этом следует уточнить, что многие родственники отказались давать показания из опасений подвергнуться преследованиям.
Adult relatives have an identification card in order to enter the prison; this establishes their relationship with the prisoner. Взрослые родственники должны предъявить при входе в тюрьму удостоверение личности: таким образом устанавливается их родство с заключенным.
The relatives can only receive from the prisoners after a mandatory examination by the guards returned food receptacles and craft products. От заключенных родственники могут получить только возвращаемую упаковку от продуктов питания и ремесленные изделия после обязательного их осмотра сотрудниками охраны.
In addition, the relatives have to undergo a search before they are allowed to leave the prison. Кроме того, перед тем как покинуть территорию тюрьмы, родственники должны пройти досмотр.
In addition, relatives are often unable to visit detained family members. Кроме того, родственники зачастую не могут посещать находящихся под стражей членов семьи.
The condemned person or his relatives have no time limitations for the request to review the decision that has been taken. Осужденное лицо или его родственники имеют неограниченное время для обращения с просьбой о пересмотре принятого решения.
The associations of relatives of these victims have demanded for a long time that this issue be resolved. Многочисленные родственники жертв требуют в течение долгого времени, чтобы этот вопрос был урегулирован.
The relatives of the persons who remain captive suffer constant agony and anxiety. Родственники лиц, которые по-прежнему находятся в задержании, постоянно испытывают агонию и тревоги.
Certain prisoners are usually transferred to the south, whereas their family or relatives are from the north. Заключенных отправляют, как правило, на юг, если их семьи или родственники живут на севере.
Many people with relatives in Greece have left to join them. Многие из тех, у кого имелись родственники в Греции, выехали к ним.
Relentless pressure and emotional blackmail are used by parents and relatives to force the young girl into an unwanted marriage. Родители и родственники практикуют неослабный нажим и эмоциональный шантаж, чтобы принудить девушку к нежеланному браку.
The relatives, both male and female, wait in anticipation. Родственники, как мужчины, так и женщины, с нетерпением ожидают снаружи.
Most recently, Kosovo Serb relatives of the missing have been demonstrating in Gracanica. В последнее время демонстрацию в Грачанице проводят родственники без вести пропавших косовских сербов.
They are being hosted by relatives and Somali residents. Их приютили родственники и проживающие в Кении сомалийцы.
Since then, his relatives had not made any further complaints or allegations. После этого его родственники не представили никаких новых жалоб или заявлений.
Although his relatives have hired two lawyers practising in China to defend him, their access to him has been strictly limited. Хотя его родственники наняли двух адвокатов, практикующих в Китае, в целях обеспечения его защиты, их доступ к нему строго ограничен.
The relatives of Mr. Cardoso said that after his arrest they heard shots and a cry. Родственники г-на Кардозу заявили, что после его ареста они слышали выстрелы и крик.
This is of particular concern to those persons whose relatives were killed by the army or the police. Это является предметом особого беспокойства для тех лиц, родственники которых были убиты военнослужащими или сотрудниками полиции.