We're relatives and all... |
Мы родственники и всё такое... |
I have relatives there. |
У меня там родственники есть. |
I have relatives there. |
У меня там родственники. |
Family, relatives, boyfriend? |
Семья, родственники, бойфренд? |
Are you relatives of Mr. Nebojsa? |
Вы родственники мистера Небожа? |
Do you have any relatives? |
У вас есть родственники? |
Shortly, végsõ farewell, relatives |
Короче, последние прощание, родственники... |
The relatives - Mirõl there is a word? |
Родственники - В чём дело? |
I need a family - relatives. |
Мне нужна семья... родственники. |
Are we not relatives? |
Разве мы не родственники? |
What interesting relatives you have. |
Какие интересные родственники у Вас есть. |
The relatives of the victims, perhaps? |
Может быть, родственники жертв? |
No relatives wanted him. |
Родственники от него отказались. |
Don't you have friends, relatives... |
А друзья, родственники? |
I've relatives in your village |
У меня есть родственники в вашей деревне |
Pettola's relatives claim the exact opposite. |
Родственники Петтолы утверждают прямо противоположное. |
And do you still have relatives over there? |
У вас там остались родственники? |
Many of my relatives would not agree. |
Многие мои родственники не согласны. |
They are not my relatives. |
Нет, они мне не родственники. |
And these are all blood relatives. |
Все они кровные родственники. |
The victims' relatives are demanding justice. |
Родственники жертв требуют справедливости. |
PROCLO: Your relatives, sweetheart. |
Твои родственники, милая. |
Do relatives count as 'the public' too? |
Родственники тоже должны выйти? |
Any relatives of the patient here? |
Здесь есть родственники пациента? |
That's where my older relatives live. |
Там живут мои старые родственники. |