Английский - русский
Перевод слова Relatives
Вариант перевода Родственники

Примеры в контексте "Relatives - Родственники"

Примеры: Relatives - Родственники
Apparently the relatives of prisoners were often held hostage as a means of putting pressure on the Government to release prisoners. Вероятно, родственники заключенных часто брали заложника, для того чтобы оказать давление на правительство с целью освобождения заключенных.
It is alleged that relatives seldom formally file a complaint to the relevant authorities for fear of their own safety and because they bear the burden of proof establishing who is responsible. Утверждается, что родственники редко подают официальное заявление в соответствующие органы власти из опасения за свою собственную безопасность и ввиду того, что на них возлагается бремя доказывания при установлении виновника.
In 14 cases, it is reported that the persons died during detention and that in 13 cases, relatives received compensation from the Consultative Commission on Human Rights. В отношении 14 случаев поступило сообщение о том, что указанные лица в период заключения скончались и что в 13 случаях родственники получили компенсацию от Консультативной комиссии по правам человека.
"Open days" could be held where relatives and members of the wider society could visit the institutions and buy items created inside the institutions. Можно проводить "дни открытых дверей", когда родственники и представители общественности могут посещать учреждения и покупать вещи, созданные внутри учреждения.
Reportedly, while the authorities acknowledge the receipt of thousands of complaints from families alleging that relatives have disappeared following arrest by the security forces or State-armed militias, the complaints are generally not accepted as well-founded. По имеющимся сведениям, несмотря на то, что власти признают факт получения тысяч жалоб от семей, в которых утверждается, что их родственники исчезли после ареста сотрудниками сил безопасности или членами государственных вооруженных формирований, как правило, эти жалобы не признаются обоснованными.
This measure is frequently used in the case of orphans without families and children who have families but whose parents or relatives cannot offer sufficient guarantees of care and protection. Такая мера предусмотрена прежде всего для детей-сирот, лишенных собственной семьи, и для тех, чьи родители или родственники не в состоянии обеспечить ребенку надлежащий уход и защиту.
There were organized gangs of traffickers (generally family members or relatives), whose ringleaders were those with the most experience and contacts and who possessed the necessary infrastructure (such as farms, storerooms and vehicles) required for their operations. Незаконным оборотом занимаются организованные группы (как правило, члены семей или родственники), которыми руководят лица, обладающие наибольшим опытом и контактами, а также необходимой инфраструктурой (например, фермы, склады и автомашины), которая требуется для их операции.
In many cases, relatives who go to army barracks to enquire into the fate of their family members later find themselves caught up in harsh interrogations. Во многих случаях родственники, которые идут в расположение армейских подразделений для того, чтобы узнать о судьбе своих родных, сами подвергаются допросам с пристрастием.
However, the relatives subsequently informed the Working Group that the person concerned had not left the country and provided the Working Group with the names of the alleged perpetrators. Однако родственники впоследствии сообщили Рабочей группе, что соответствующее лицо не покидало страну и представили Рабочей группе фамилии предполагаемых похитителей.
His relatives and visitors are also subjected to more rigorous and extensive checks and can only enter with the special permission of the prison governor. Кроме того, намного более строгим и жестким проверкам подвергались его родственники и посетители, которым требовалось получать специальное разрешение директора тюрьмы на свидания.
The proposal here is that all relatives living together at time of the data collection should be considered to comprise a single family regardless of the nature of kinship. Данное предложение говорит о том, что все родственники, совместно проживающие в момент сбора данных, должны рассматриваться в качестве одной семьи, независимо от природы родственных отношений.
While relatives of prominent PKK members may be subject to extra scrutiny from the authorities and probably live under a certain amount of pressure, they cannot be said to have been persecuted on account of their family ties with PKK leaders. Хотя родственники видных деятелей РПК могут вызывать повышенное внимание властей и, вероятно, жить под некоторым давлением, нельзя утверждать, что они подвергаются преследованиям в силу их родственных связей с руководителями РПК.
Women also endured the tragedy of family separation, and young people studying in Syria or other relatives had to communicate through barbed-wire fences, such as in the occupied village of Majdal Shams. Женщины были также вынуждены переносить трагедию разлуки с семьей, и молодые люди, обучающиеся в Сирии, или другие родственники были вынуждены общаться друг с другом через ограждения из колючей проволоки, как в случае с оккупированной деревней Маждал Шамс.
An Italian player deserves to play for the national team while someone who wasn't born in Italy, even if they have relatives, I don't think they deserve to. Итальянский игрок заслуживает того, чтобы играть за сборную, а тот, кто не родился в Италии, даже если у него есть родственники, Я не думаю, что они заслуживают этого».
When the baraat arrives at the wedding venue, a ceremony known as the milni (literally, meeting or merger) is carried out, in which equivalent relatives from the groom and bride's sides greet each other. Когда процессия прибывает на место проведения свадьбы, проводится церемония, известная как мильни (буквально «встреча» или «слияние»), на которой соответствующие друг другу родственники со стороны жениха и невесты приветствуют друг друга.
Whereas all her relatives on the Mecklenburg side, including her husband, had been buried in Doberan Abbey, she chose the Dominican monastery in Wismar as the final resting place. Учитывая, что все её родственники по Мекленбургской стороне, включая её мужа, были похоронены в Доберанском монастыре, она выбрала доминиканский монастырь в Висмаре в качестве своего последнего места упокоения.
His family was very poor, and when he was still very young, he migrated to Natal where relatives took care of him. Его семья была очень бедной, и, когда он был очень молод, то переехал в Натал, где родственники могли позаботиться о нём.
Could my relatives and friends visit me during my hospital stay and what is the order of it? Могут ли мои родственники или друзья навещать меня во время пребывания в клинике, и какой существует порядок?
She does not remember much about herself, including even her own name, where is she supposed to be going, and whether she ever had any relatives. Она ничего о себе не помнит, даже собственного имени, откуда она, куда идёт, есть ли у неё родственники.
Sometimes in the "battle of honor" are involved several people from each side - relatives and friends of the offender and the offended, and then it turns into a bloodbath. Иногда в «бою чести» принимают участие по несколько человек с каждой стороны - родственники и друзья обиженного и обидчика.
Stannis shows Jon a letter he received from Bear Island, stating that former Lord Commander Jeor Mormont's relatives will only recognize a Stark as their King. Он также показывает Джону письмо с Медвежьего острова, заявляя, что родственники бывшего лорда-командующего Джиора Мормонта признают только Старка своим королём.
Trace fossils that are morphologically almost identical to modern priapulid burrows (Treptichnus pedum) officially mark the start of the Cambrian period, suggesting that priapulids, or at least close anatomical relatives, evolved around this time. Следы жизнедеятельности ископаемых приапулид, морфологически почти идентичные норкам современных приапулид (Treptichnus pedum), служат маркерами начала кембрийского периода, поэтому приапулиды (или, по крайней мере, их близкие родственники) появились именно в этот период.
She stated that she could relate to her character's experiences because of her knowledge about her relatives' experiences during the partition of India in the 1940s. Она говорила, что история персонажа ей близка, поскольку её родственники пережили похожий опыт во время раздела Индии.
This happened in 1855, when the Buenos Aires government, fearful that relatives of Juan Manuel de Rosas would dispute the governmental decision to expropriate Rosas' lands, laid down a new town on part of it and named it Belgrano. Это произошло в 1855 году, когда правительство Буэнос-Айреса, опасаясь, что родственники Хуана Мануэля де Росаса оспорят правительственное решение об экспроприации земель Росаса, заложило новое поселение город и назвало его Бельграно.
In 2000, he was released and returned to Berdiansk, where relatives had bought him a room, although Khamarov did not work anywhere else for a while. В 2000 году освободился и вернулся в Бердянск, где родственники купили ему комнату, хотя Хамаров нигде и дня не проработал.