Английский - русский
Перевод слова Regulation
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Regulation - Положение"

Примеры: Regulation - Положение
That regulation had been revised to incorporate a requirement that the programme narratives should set out the objectives and expected accomplishments. Это положение было пересмотрено и в него было включено обязательство указывать в описательной части программ намеченные цели и ожидаемые результаты.
It will be necessary to determine whether the proposed regulation applies equally to national arbitrations. Необходимо определить, применяется ли предлагаемое положение и к национальному арбитражу.
If it has been adopted, please provide a copy of the new regulation. Если это новое положение принято, то просьба представить его текст.
This regulation, and the operating modality described therein, has never been applied. Данное положение и описанные в нем оперативные процедуры никогда не применялись.
The regulation also provides that in the case of minors, the only permitted procedure is observation. Данное положение также предусматривает, что применительно к несовершеннолетним допустим лишь внешний осмотр.
The importance assigned to these guiding principles is reflected by their inclusion in new regulation 5.12. О значении, придаваемом этим руководящим принципам, говорит их включение в новое положение 5.12.
Deleted as unnecessary repetition of new regulation 3.11. Исключено как неоправданно дублирующее новое положение 3.11.
This SOLAS regulation highlights how fundamental hydrography is to our safe and efficient use of the oceans. Это положение СОЛАС подтверждает, насколько важна гидрография для безопасного и эффективного использования нами океанов.
This regulation, which entered into force on 14 February 2000, is directly applicable in Portugal. Это положение, которое вступило в силу 14 февраля 2000 года, непосредственно применимо к Португалии.
This regulation does not interfere with the right and duty of officials and experts on mission properly to discharge their official functions. Это положение не затрагивает прав и обязанностей должностных лиц и экспертов в командировках, связанных с надлежащим выполнением ими своих служебных функций.
cf. UN regulation 11.4; UNDP rule 126.17 см. положение 11.4 Положений Организации Объединенных Наций; правило 126.17 Правил ПРООН
On 16 March 2001, the regulation on the election of the Constituent Assembly was promulgated and civil registration of all residents began. 16 марта 2001 года было опубликовано положение о выборах в Учредительное собрание и началась гражданская регистрация всех жителей.
The same regulation is in effect for civil servants who are blind or suffer paraplegia. Такое же положение распространяется на гражданских служащих, которые являются слепыми или страдают параплегией.
If that legislation were enacted, the Helsinki regulation would become null and void. Если этот закон войдет в силу, тогда принятое в Хельсинки положение станет недействительным.
In Finnish legislation there is a new regulation concerning the use of mobile phones. В финском законодательстве есть новое положение, касающееся эксплуатации мобильных телефонов.
The General Assembly in resolution 57/300 again specifically requested the Secretary-General to implement regulation 5.6 and rule 105.6. В резолюции 57/300 Генеральная Ассамблея вновь обратилась к Генеральному секретарю с конкретной просьбой выполнять положение 5.6 и правило 105.6.
EC regulation on the registration, evaluation, authorization and restriction of chemical substances. Регулирующее положение ЕС "Система регистрации, оценки и допуска к использованию химикатов".
The fifty-fifth session working group briefly discussed regulation C-3 (2) on general requirements for ship recycling facilities. Рабочая группа пятьдесят пятой сессии кратко обсудила нормативное положение С-З (2), касающееся общих требований к объектам по рециркуляции судов.
Amended in accordance with a recommendation of the Board of Auditors and brought into line with new regulation 6.4. Положение изменено во исполнение рекомендации Комиссии ревизоров и приведено в соответствие с положением 6.4.
There are two parts of the regulation: It is forbidden for drivers of any vehicle to use communication equipment which might disturb their driving. Положение состоит из двух частей: водителям любого транспортного средства запрещается использование оборудования связи, которое может создать помехи вождению.
The matter was essentially a political one since it was quite possible to revise regulation 5.4 of the Financial Regulations and Rules. Вопрос является преимущественно политическим, поскольку ничто не мешает пересмотреть Финансовое положение 5.4.
We have adopted a regulation on electoral offences. Мы приняли положение о нарушениях хода выборов.
The regulation on elections encourages equal participation of women in the electoral and constitutional processes. Положение о выборах предусматривает равное участие женщин в избирательном и конституционном процессах.
While FDA has not yet developed the first regulation, the second is now in effect. Первое положение УЛХ еще не разработано, тогда как второе в настоящее время введено в действие.
All financial and credit institutions shall inform the FIU on all unusual and suspicious transactions falling under the abovementioned regulation. Все кредитно-финансовые учреждения информируют ГФР о всех необычных и подозрительных операциях, подпадающих под вышеупомянутое положение.