The Department of Public Information is also planning to publish in September 1998 a briefing paper on the problem of small arms in Africa. |
Департамент общественной информации также планирует опубликовать в сентябре 1998 года информационный бюллетень по проблеме стрелкового оружия в Африке. |
We hope to complete and publish this year of this survey. |
Мы надеемся завершить данное обследование и опубликовать его результаты в нынешнем году. |
It was later decided to publish the results of the study in computerized form and to convert it into a data bank. |
Впоследствии она приняла решение опубликовать результаты этого исследования в электронном формате и преобразовать их в базу данных. |
After completing all those steps the Committee would be empowered to publish a report. |
По завершении всех этих шагов Комитет уполномочен опубликовать доклад . |
Encourage the Government to publish an electoral timetable as soon as possible. |
Рекомендовать правительству как можно скорее опубликовать график проведения выборов. |
UNDCP was invited to publish a reference guide containing a summary of such information for the use of all States. |
ЮНДКП было предложено опубликовать для использования всеми государствами справочное руководство, содержащее резюме такой информации. |
Firstly, it would be a good idea to publish the results of the dialogue with the Committee and its final comments. |
Во-первых, было бы неплохо опубликовать результаты диалога с Комитетом и его заключительные замечания. |
The Press Act required a newspaper that published an insult to publish an apology. |
В соответствии с Законом о печати любая газета, допустившая оскорбления, должна опубликовать извинения. |
Further difficulties would arise should the Commission be unable to publish the Guide in the same document as the Model Law. |
Дополнительные трудности могут возникнуть, если Комиссия не сможет опубликовать Руководство в одном документе с Типовым законом. |
In that way, it would be possible to publish the Guide together with the Model Law. |
Тем самым будет обеспечена возможность опубликовать Руководство совместно с Типовым законом. |
The EEA plans to publish the report in March 2003. |
ЕАОС планирует опубликовать доклад в марте 2003 года. |
The organizers were planning to publish the workshop proceedings. |
Организаторы рабочего совещания планировали опубликовать его материалы. |
Responses to a number of data items were considered of insufficient quality to publish. |
Качество полученных по ряду позиций данных было сочтено недостаточно высоким, чтобы эти данные можно было опубликовать. |
The Governing Body may publish a representation and the Government's reply. |
Административный совет может опубликовать представление и ответ правительства. |
The IMF is editing the guide, and expects to publish it in English in early 2003. |
В настоящее время МВФ занимается редактированием справочника и намерен опубликовать его на английском языке в начале 2003 года. |
The CES Bureau proposed to publish the results of the 5th and 6th research and development frameworks of the European Union on the website. |
Бюро КЕС предложило опубликовать через данный веб-сайт результаты пятой и шестой рамочных программ Европейского союза в области НИОКР. |
The Government aims to publish a second annual progress report on the strategy in summer 2007. |
Летом 2007 года правительство планирует опубликовать второй ежегодный доклад о ходе осуществления данной стратегии. |
A country may publish data on three enterprises and consider it as non-confidential. |
Какая-либо страна может опубликовать данные о трех предприятиях и рассматривать их как неконфиденциальные. |
He noted that the Council plans to publish an Arctic Human Development Report. |
Он сообщил, что Совет планирует опубликовать доклад о развитии человеческого потенциала в арктических странах. |
OECD is planning to publish for the first time statistics of foreign affiliate trade in services in 2002. |
ОЭСР планирует опубликовать впервые статистику торговли услугами зарубежных филиалов в 2002 году. |
The Secretariat was requested to prepare the definitive version of the Guide and to publish it together with the text of the Model Law. |
Секретариату было предложено подготовить окончательный вариант руководства и опубликовать его вместе с текстом типового закона. |
The Department also plans to publish a study entitled "Family indicators" in the spring of 2003. |
Департамент планирует также опубликовать весной 2003 года исследование под названием «Показатели, касающиеся семей». |
Eurostat intends to publish the Manual on General Government Debt and Deficit in the second half of 2001. |
Во второй половине 2001 года Евростат планирует опубликовать Руководство по задолженности и дефициту по консолидированному бюджету. |
The HSC intends to publish a progress report on implementation of the recommendations in spring 2002. |
КОЗБ намерена опубликовать промежуточный доклад о выполнении рекомендаций весной 2002 года. |
The Aviation Safety Unit plans to publish its annual report for 2002 in February 2003. |
Группа безопасности полетов планирует опубликовать свой годовой доклад за 2002 год в феврале 2003 года. |