Английский - русский
Перевод слова Publish
Вариант перевода Опубликовать

Примеры в контексте "Publish - Опубликовать"

Примеры: Publish - Опубликовать
The Committee agreed to the proposals made by the Chairman of the Working Party and urged the secretariat to publish the proceedings and guides as soon as possible. Комитет одобрил предложения, представленные Председателем Рабочей группы, и настоятельно просил секретариат опубликовать отчеты и руководства в по возможности кратчайшие сроки.
In resolution 1996/52, the Commission had requested the Secretary- General to publish (as a sales document) the first part of the Compilation. В резолюции 1996/52 Комиссия просила Генерального секретаря опубликовать первую часть подборки в качестве издания для продажи.
How could you publish such a book! Как вы могли опубликовать эту книгу?
"You should publish them." "Вам стоит их опубликовать".
To publish any of this, I would need someone to go on record to authenticate the documents that your source claims to have. Чтобы это опубликовать, необходимо официальное заявление с целью выявления подлинности документов, имеющихся у вашего источника.
If you'd had the temerity to publish it, maybe the U.N. would have sent in its Peacekeepers months earlier. Если бы у тебя хватило смелости опубликовать его, может быть ООН отправила бы туда тогда своих миротворцев.
A unique opportunity existed to publish as much information as possible about the Convention; it should not be wasted. Комитету представилась уникальная возможность опубликовать максимальный объем информации о Конвенции; эту возможность нельзя упустить.
The Government also intends to publish the rules to raise the awareness of the community and make society accessible to persons with disabilities. Правительство планирует также опубликовать Правила с целью повысить уровень осведомленности о них общин и создать условия для возвращения инвалидов в жизнь общества.
It was suggested that the Secretariat should prepare and publish a brochure on the participation of Member States in universal treaties on the control of various forms of crime. Секретариату было предложено подготовить и опубликовать брошюру об участии государств-членов в международных договорах о борьбе с различными формами преступности.
In its resolution 47/88, the General Assembly requested the Secretariat to continue to collect statistical data about disability matters and to publish updated disability statistics. В своей резолюции 47/88 Генеральная Ассамблея просила Секретариат продолжить работу по сбору статистических данных по инвалидности и опубликовать обновленные статистические данные по инвалидности.
Once Member States started sending UNDP an annual disability report, it would be able to publish an indicator of the status of disabled persons in each country. Когда государства-члены начнут направлять в ПРООН ежегодные доклады по вопросам инвалидности, она сможет опубликовать индекс положения инвалидов в соответствующих странах.
In the fifth line, the words "or to publish the Sub-Committee's report" should be deleted, since such a sanction would be inappropriate. В шестой строке слова "или опубликовать доклад Подкомитета" следует исключить, поскольку такое действие является неподходящим.
The Government also planned to publish them in a twice-weekly publication of the Ministry of the Interior, intended in particular for immigrants and aliens living in Denmark. Правительство планирует также опубликовать их в выходящем два раза в неделю сборнике министерства внутренних дел, который, в частности, предназначен для иммигрантов и иностранцев, проживающих в Дании.
But when faced with the possibility of printing the story, he decides not to publish it, realizing that Daredevil does a great deal of good in the city. Но когда столкнулся с возможностью напечатать историю и решает её опубликовать, понимает, что Сорвиголова делает много хорошего в городе.
The Forum agreed to publish the proceedings and to prepare a guide to best practices on investment promotion in order to help transition economies build their capabilities in this new area. Участники Форума приняли решение опубликовать отчет о его работе и подготовить руководство по наилучшим имеющимся методам стимулирования инвестиций с целью оказания помощи странам с переходной экономикой в деле наращивания национального потенциала в этой новой для них области.
It is planned to prepare for the first time official quarterly estimates of GDP for the first quarter of 1996 and publish them with a 2-3 month delay. Планируется подготовить первые официальные квартальные оценки ВВП за первый квартал 1996 года и опубликовать их в течение двух-трех месяцев.
In order to remedy this, CIT considers it a matter of urgency to publish the provisions for additional transport operations in a specific section of RID and ADR. МКЖТ считает, что для исправления этой ситуации необходимо срочно опубликовать положения об упомянутых выше перевозках в виде отдельной части МПОГ и ДОПОГ.
(b) Requested the Secretariat to publish and distribute the revised concepts and definitions; Ь) просила Секретариат опубликовать и распространить пересмотренные понятия и определения;
The Government should publish statistics on executions by category of offence and should ensure compliance with resolutions of the Commission on Human Rights in this regard. Правительство должно опубликовать статистические данные о смертных казнях с разбивкой по категориям правонарушений и обеспечить выполнение резолюции Комиссии по правам человека по этому вопросу.
Funds permitting, the Institute is ready to prepare and publish reports on these experiences as Institute research publications, and to replicate these initiatives in several other African countries. При наличии средств Институт готов подготовить и опубликовать доклады о таком опыте в качестве научно-исследовательских публикаций Института и осуществить эти инициативы в нескольких других странах Африки.
In this connection, we reiterate our request to the United Nations to publish and transmit to us the report of the International Commission of Inquiry. В этой связи мы вновь обращаемся к Организации Объединенных Наций с просьбой опубликовать и препроводить нам доклад Международной комиссии по расследованию.
(a) To request the secretariat to publish the collected data; а) просить секретариат опубликовать собранные данные;
UNDP also plans to publish a series of several short fact sheets to disseminate UNDP intellectual initiatives, best practices, know-how and its rich well of data. ПРООН также планирует опубликовать серию, состоящую из ряда кратких бюллетеней, в целях распространения информации об интеллектуальных инициативах, самых лучших видах практики, практическом опыте и большом объеме данных ПРООН.
Sweden suggests that all States undertake to publish the Humanitarian Standards Applicable in All Situations, and disseminate them and make them known as widely as possible. Швеция предлагает, чтобы все государства обязались опубликовать гуманитарные стандарты, применимые во всех ситуациях, распространить их и обеспечить как можно более широкое ознакомление с ними.
The Permanent Forum calls upon the Department of Economic and Social Affairs to publish a comprehensive report on the state of indigenous peoples, similar to the Human Development Report, to mark the Decade. Постоянный форум призывает Департамент по экономическим и социальным вопросам в ознаменование Десятилетия опубликовать всеобъемлющий доклад о положении коренных народов наподобие доклада о развитии человека.