Английский - русский
Перевод слова Publish
Вариант перевода Публиковать

Примеры в контексте "Publish - Публиковать"

Примеры: Publish - Публиковать
UNDP would publish evaluations, as delivered, following discussions between evaluators and management. ПРООН будет публиковать результаты оценок по мере их поступления после проведения дискуссий между специалистами по оценке и руководством.
Is deciding whether or not to publish my article. Нет, типа Спутник Судмедэксперта решает, публиковать или нет мою статью.
Everyone can freely publish events in Monda Kalendaro. Любой человек имеет право свободно публиковать аннонсы событий, связанных с языком Эсперанто в Monda Kalendaro.
Agencies financing energy projects could establish and publish minimum standards. Агентства, финансирующие энергетические проекты, могли бы устанавливать и публиковать минимальные стандарты.
The EU directives require procuring entities to publish contract award notices in electronic form only. Директива ЕС содержит требование о том, что закупающие организации обязаны публиковать уведомления о заключении договоров только в электронной форме.
The State should publish and widely disseminate the annual reports of the NPM. Государству следует публиковать и широко распространять ежегодные доклады НПМ.
They should also conduct independent surveys and publish reports and recommendations relating to discrimination. Они также должны проводить независимые исследования и публиковать доклады и рекомендации по вопросам дискриминации.
IAEA continued to publish guidance documents in the Nuclear Security Series. МАГАТЭ продолжало публиковать справочные материалы по вопросам ядерной безопасности в рамках серии документов по ядерной безопасности.
In Argentina, companies required to publish a report on balancing social and environmental responsibility must be in compliance with A-A1000. В Аргентине компании должны публиковать отчеты о выполнении социальных и природоохранных обязательств согласно стандарту АА1000.
Recommends listed companies publish a sustainability report or explain why not Зарегистрированным на бирже компаниям рекомендуется публиковать отчеты по вопросам устойчивости или сообщать, почему они этого не делают
Encourages listed companies to publish an annual Global Reporting Initiative sustainability report Зарегистрированным на бирже компаниям рекомендуется ежегодно публиковать отчет по вопросам устойчивости в контексте Глобальной инициативы в области отчетности
Some countries are able to publish only provisional estimates of national accounts statistics with a two-year time lag. Некоторые страны могут публиковать лишь предварительные оценки статистических показателей национальных счетов с двухлетним временным лагом.
(b) To publish prices for every type of TIR carnets supplied by guaranteeing associations of Contracting Parties of the TIR Convention. Ь) публиковать цены по каждому типу книжек МДП, поставляемых гарантирующими объединениями договаривающихся сторон Конвенции МДП.
In addition there was no commonly agreed guidance or rules on how and what to publish on UNGM. Кроме того, никаких общепринятых рекомендаций или правил относительно того, как и что публиковать в ГРООН, нет.
The Commission on the Administrative Justice (Ombudsman) should publish detailed reports on complaints, follow-up and outcomes. Комиссия по административной юстиции (омбудсмен) должна публиковать подробные доклады, касающиеся жалоб, принятия последующих мер и их результатов.
He had continued to write and publish articles after the events of both 2002 and 2007. Он продолжал писать и публиковать статьи после событий, имевших место как в 2002, так и в 2007 годах.
The LEG intends to publish additional cases through the LDC Portal on a regular basis. ГЭН намерена на регулярной основе публиковать через портал для НРС дополнительные примеры.
They should publish performance standards and report regularly on results. Им следует публиковать стандарты производительности и регулярно докладывать о результатах работы.
States should publish the names of manufacturers who do not meet GMP standards and disqualify them from future bidding. Государствам следует публиковать наименования производителей, не соответствующих стандартам ПКП, и не допускать их к участию в будущих конкурсах.
It should follow a results-oriented approach and publish an annual report of tangible results achieved under the programme. Национальный совет должен придерживаться ориентированного на результаты подхода и публиковать ежегодный доклад об ощутимых результатах, достигнутых в рамках программы.
Organizations that have selected standards should publish them on the Internet in order to further encourage companies to participate in their business networks. Организации, определившие для себя те или иные стандарты, должны публиковать их в Интернете в целях стимулирования компаний к участию в их бизнес-сетях.
The Ombudsman's office oversees public administration and is required to publish regular reports in relation to its work. Управление омбудсмена осуществляет надзор в сфере государственного управления и должно публиковать регулярные доклады о своей деятельности.
Also at the global level, UN-Habitat will publish official statistics through the Urban Indicators Programme. Кроме того, на глобальном уровне ООН-Хабитат в рамках Программы показателей городского развития будет публиковать официальные статистические данные.
The United Nations recommends that national censuses collect and publish figures on institutional population. Организация Объединенных Наций рекомендует в ходе национальных переписей собирать и публиковать данные об институциональном населении.
The Government will also continue to monitor its external debt and publish the results. Правительство будет также продолжать следить за своей внешней задолженностью и публиковать соответствующие результаты.