Примеры в контексте "Probably - Даже"

Примеры: Probably - Даже
He probably never saw it coming. Он даже не понял, что случилось.
We could probably up it a bit. Мы даже можем увеличить его немного.
It's a bit madcap, but things between us are probably the best since... when we got together. Странно, но отношения между нами стали даже лучше, чем когда мы познакомились.
They are going to fail so fast, he will probably make fall semester. Они так быстро облажаются, он даже осенний семестр не пропустит.
He probably can't even remember what you look like. Может, он даже не помнит, как ты выглядишь.
She probably has no idea who's backing her research. Может, она даже и не подозревает, кто стоит за ее исследованиями.
You probably haven't even noticed I'd packed my bags. Наверное, ты даже не заметила, как я упаковал чемоданы.
Even has a second eyelid, probably to protect the cornea against sand and grit. Даже второе веко есть, возможно для защиты роговицы от песка.
In fact, you won't probably understand it. Вы, скорее всего, даже не сможете понять его.
They probably didn't even look in the trunk. Они скорее всего, даже в багажник не заглянули.
I probably won't even have time for a plus one. Вполне возможно, что у меня даже времени на спутника не будет.
He probably didn't even think about it. Скорее всего, он об этом даже не думал.
Also... You probably named it, too. Поэтому... вы ей даже имя дали.
In fact, it probably means the opposite. Даже, скорее всего, наоборот.
He probably doesn't even remember her name. Наверное, он даже не помнит её имя.
If she even sees you, she probably won't come in the room. Если она вас увидит, то откажется даже войти в кабинет.
Kids, old people, you're probably even good with dogs. Дети, старики, ты вероятно также мила даже с собаками.
I'll even go so far as to say probably. Можно даже сказать "вероятно".
It was probably worse than we remember. Может, даже хуже, чем мы помним.
She was screaming in my ear the whole time, probably screwed my transmission up. Она всю дорогу орала мне в ухо может у меня даже трансмиссия полетела.
I mean, they probably have special dorms for people like us. Я думаю, там даже есть специальные комнаты для таких как мы.
The lady probably didn't even know what she was signing. Эта женщина, возможно, даже не знала, что она подписывает.
It probably didn't even make direct contact. Это вероятно даже не подразумевает прямой контакт.
I probably sold drugs to his father. Возможно, я даже продавала наркотики его отцу.
She probably didn't know it was there. Может, она даже не знала, что он там.