| Probably worse than you. | Может, даже похуже твоих. |
| Probably get it excluded outright. | Может, даже добьёмся исключения записи из доказательств. |
| Probably can't even get a discount. | У нас даже скидок нет. |
| Probably Katsuya was closer to her than I was. | Кацуя-сан был ей даже ближе меня. |
| Probably my favorite guy that my mom's brought around. | Может быть, вы даже мой любимчик из всех маминых парней. |
| They're very good at that kind of thing, the Iban. Probably wouldn't even wake you. | Тибон хорошо владеет ножом, ты даже не проснёшься. |
| Probably because if you live on a farm, you might not have a lot of neighbors, period. | Но даже несмотря на это у них не так много общения с людьми не похожими на них. |
| Probably the security team, but they never even drew their weapons. | ќхрана, наверное, но они даже не вытащили оружие. |
| This temple is situated in quite an unusual area- it was not built in a prestigious place, what is more it is situated behind the railway station, beyond the town centre of that times. Probably that is why this is the only temple that survived... | Расположение этого храма нетипично - он не был возведен на престижном месте, даже более - он размещен за железнодорожным вокзалом, вне структуры современного центра города - может быть благодаря этому, лишь он одна из трех Сосновских церквей сохранилась до настоящего времени... |
| They'll probably even thank you for it. | И даже поблагодарят тебя. |