Примеры в контексте "Probably - Даже"

Примеры: Probably - Даже
Even working with individual companies is not probably going to get us there. Даже работая с отдельными компаниями, мы вполне вероятно не достигнем своей цели.
I probably know more than you on the subject. Я, наверное, знаю даже больше вашего.
I probably won't even sit. Я, наверное, даже не сяду.
Even for you, at this point you'd probably better pass out... Даже для тебя, может лучше тебе действительно умереть...
Even though American pride and consumer spending would be dented, the damage to the world economy would probably not be huge. Даже хотя гордость Америки и потребительские расходы будут поколеблены, урон мировой экономики не будет большим.
I mean, she probably won't even remember you. Мне кажется, она тебя даже не вспомнит.
Actually, we could probably auction it. Вообще-то, его можно даже продать с аукциона.
Even now, he is probably passed out from all the drinking. Даже сейчас, он, наверное, вырубился от выпитого.
Even if that happens every day, you probably still won't understand. Даже если такое будет случаться каждый день, ты, вероятно, не поймешь.
Few will agree with this, probably not even those responsible for conducting Russia policy over the past years. Немногие с этим согласятся, возможно даже и те, кто отвечал за проведение российской политики в последние годы.
Michael Morgan hears about Jenny's book - probably from Mattie. Майкл Морган узнаёт о книге Дженни, возможно даже от Мэтти.
Worse, she probably doesn't even remember doing it. Хуже всего, что она скорее всего о том даже не помнит.
They probably don't even know we're in here. Они, вероятно, даже не знают, что мы здесь.
I'll be here, literally... probably in the same spot. Я буду здесь точно... возможно, даже на том же самом месте.
I'm probably going to the one Saturday at Hardy Jenn's. Возможно даже в субботу у Харди Дженна.
You can probably move back in the house before I'm even done. Вероятно, ты сможешь даже вернуться в наш дом до того, как я закончу работу.
She probably can't list the seven houses of Parliament. Наверное она даже не может перечислить семь палат парламента.
Blake probably can't even clip an aneurysm. Да Блейк наверняка даже аневризму не может клипировать.
I share your doubts and... probably suffer more than you. И, возможно, страдаю даже больше, чем Вы.
We can't even probably prove by now that he touched you. Сейчас мы даже не сможем доказать, что он прикасался к тебе.
They'll probably even let you choose the next ambassador in Beijing. Возможно, вам даже позволят выбрать следующего посла в Пекине.
She probably didn't even know what was going on. Она наверняка даже не понимала, что происходит.
Even probably harder than you guys are. Даже, наверное, сильнее, чем вы.
You probably won't even want to hang around your poor friends. Скорее всего, ты не захочешь даже быть рядом со своими бедными друзьями.
Something some of you would probably rather not hear about. Некоторые из вас иногда предпочли бы даже не слышать об этом.