Примеры в контексте "Probably - Даже"

Примеры: Probably - Даже
Probably don't even remember they have this one. Вероятно, они даже не помнят, что владеют этим домом.
Probably never even saw his attacker coming. Возможно, он даже не видел, что на него собираются напасть.
Probably never even crosses their minds. Вероятно такая мысль даже не придет к ним в головы.
Probably didn't even know it happened. Наверное, даже не заметил, когда это случилось.
Probably think I can't even read. Возможно ты думаешь, что я даже не умею читать.
Probably more, because we've had to reboot for extra positivity. И даже больше, ведь нам пришлось перезарядиться для экстра-позитивности.
Probably wouldn't be able to hit me even if you did pull the trigger. Наверное, ты даже не сможешь навредить мне.
Probably twenty - odd or even, mostly odd years... Наверное, уже лет двадцать или даже, даже больше...
Probably not even got as far as the Magna Carta yet. Вероятно, даже не дошла до Хартии Вольности.
Probably can't even call your name to mind. Не может даже вспомнить твоё имя.
Probably tougher than me and your mom could ever understand. Даже мы с мамой не всегда тебя понимали.
Probably took photographs, beautiful photographs. Вероятно, он даже сделал красивые фотографии.
Probably even weirder than someone from Saturn. Возможно даже более странный, чем житель Сатурна.
Probably got it even if it was a coyote. Скорее всего так, даже если это койот.
Probably skip half of it and still be here all night. Список на всю ночь, даже если опустим половину.
Probably couldn't even read his own notes. Он, возможно, даже не смог прочитать их.
Probably went to see her weeks ago, or maybe even months. Наверное, приходил к ней несколько недель назад или, может быть, даже месяцев.
Probably likes going to Paris with you more than he does with his wife. Может быть, даже с тобой в Париж... улететь хочет больше чем со своей женой.
Probably lose my boat, too. Возможно, я даже потеряю лодку.
Probably be good for the boys, having her around. Наверное, даже лучше, что она будет с мальчиками.
Probably won't even make it out of Egypt. Может быть, даже останешься в Египте.
Probably more than was good for me. Возможно даже больше, чем следовало.
Probably not worth being in the hospital for. Но даже он не стоит того, чтобы жить в больнице.
Probably too proud to go out on a disability, even though it's a better pension. Он был слишком горд, чтобы уйти по инвалидности, даже несмотря на повышенную пенсию.
Probably doesn't even remember me. Возможно, она меня даже не помнит.