They probably don't even know what they're defending. |
Вероятно, они даже не знают, что защищают. |
Even I know their level of interest was probably low. |
Даже я знаю, что уровень заинтересованности был низким. |
This... kid came down, probably not in his teens. |
И их ребенок... спустился, даже еще не подросток. |
He probably doesn't even know she's stealing the technology. |
Он скорее всего даже не знает, что она крадет технологию. |
I'll probably come out ahead. |
Может, я даже останусь в выигрыше. |
I mean, this guy's probably not even on the Blur's radar. |
И, наверное, Пятно даже не следит за этим парнем. |
You probably don't even remember, it was so early this morning. |
Вы, наверное, даже и не помните, это же было так рано утром. |
Derek... he probably would have even liked her. |
Дерек... вероятно, она бы ему даже нравилась. |
Anyway, I probably won't even take the test. |
Как бы то ни было, я возможно даже не сдам тест. |
Claire was an stunning woman and probably even more interesting than her friend. |
Клэр была обворожительна и, возможно, даже интересней своей подруги. |
Even if I saw him again, I probably wouldn't recognize him. |
Даже увидев снова, я вряд ли узнала бы его. |
She probably doesn't even own a mirror. |
У неё, вероятно, даже нет зеркала. |
Hammerhead, probably couldn't even see the lines, so that's pretty impressive. |
Хаммерхед, вероятно даже невозможно увидеть линию, так что это довольно впечатляюще. |
She wants to go home even though home probably isn't there. |
Она хочет домой, даже несмотря на то, что дома может и не быть. |
But she probably didn't even hear me. |
Но она, наверное, даже не слышала меня. |
Women, men, animals in the zoo, plants, probably. |
Женщины, мужчины, животные в зоопарке, даже растения, наверное. |
He's probably not even a real Russian. |
Он, вероятнее всего, даже не настоящий русский. |
We could probably even afford a little pop... popcorn. |
Мы даже могли бы купить немного поп-попкорна. |
Even if you had moved to L.A., it probably still would've happened. |
Даже если бы ты переехала в ЛА, это всё равно произошло бы. |
Jerry Sandusky could probably get a foster kid. |
Даже Джерри Сандаски мог бы взять приёмного ребёнка. |
"You probably don't know..." |
"Ты даже не подозреваешь..." |
She probably can't bless herself right, never mind reel off the Creed. |
Она даже себя благословить не может, не то что передать Веру. |
Not that it matters 'cause he's probably not getting them anyway, so... |
И какая разница, наверняка письма до него даже не доходят... |
You know, if you were to fall down the stairs of your flat and break your neck, they probably wouldn't notice. |
Знаешь, упади ты с лестницы у себя дома и сломай шею - они даже не заметят твоего отсутствия. |
However, they are almost never sufficiently numerous in the same discipline and would probably still lack "critical mass" if they were. |
Вместе с тем их практически всегда недостаточно в какой-либо конкретной дисциплине и, даже если их достаточно, они, вероятно, все равно не будут составлять «критической массы». |