| They probably don't even know what they're defending. | Вероятно, они даже не знают, что защищают. |
| Even I know their level of interest was probably low. | Даже я знаю, что уровень заинтересованности был низким. |
| This... kid came down, probably not in his teens. | И их ребенок... спустился, даже еще не подросток. |
| He probably doesn't even know she's stealing the technology. | Он скорее всего даже не знает, что она крадет технологию. |
| I'll probably come out ahead. | Может, я даже останусь в выигрыше. |
| I mean, this guy's probably not even on the Blur's radar. | И, наверное, Пятно даже не следит за этим парнем. |
| You probably don't even remember, it was so early this morning. | Вы, наверное, даже и не помните, это же было так рано утром. |
| Derek... he probably would have even liked her. | Дерек... вероятно, она бы ему даже нравилась. |
| Anyway, I probably won't even take the test. | Как бы то ни было, я возможно даже не сдам тест. |
| Claire was an stunning woman and probably even more interesting than her friend. | Клэр была обворожительна и, возможно, даже интересней своей подруги. |
| Even if I saw him again, I probably wouldn't recognize him. | Даже увидев снова, я вряд ли узнала бы его. |
| She probably doesn't even own a mirror. | У неё, вероятно, даже нет зеркала. |
| Hammerhead, probably couldn't even see the lines, so that's pretty impressive. | Хаммерхед, вероятно даже невозможно увидеть линию, так что это довольно впечатляюще. |
| She wants to go home even though home probably isn't there. | Она хочет домой, даже несмотря на то, что дома может и не быть. |
| But she probably didn't even hear me. | Но она, наверное, даже не слышала меня. |
| Women, men, animals in the zoo, plants, probably. | Женщины, мужчины, животные в зоопарке, даже растения, наверное. |
| He's probably not even a real Russian. | Он, вероятнее всего, даже не настоящий русский. |
| We could probably even afford a little pop... popcorn. | Мы даже могли бы купить немного поп-попкорна. |
| Even if you had moved to L.A., it probably still would've happened. | Даже если бы ты переехала в ЛА, это всё равно произошло бы. |
| Jerry Sandusky could probably get a foster kid. | Даже Джерри Сандаски мог бы взять приёмного ребёнка. |
| "You probably don't know..." | "Ты даже не подозреваешь..." |
| She probably can't bless herself right, never mind reel off the Creed. | Она даже себя благословить не может, не то что передать Веру. |
| Not that it matters 'cause he's probably not getting them anyway, so... | И какая разница, наверняка письма до него даже не доходят... |
| You know, if you were to fall down the stairs of your flat and break your neck, they probably wouldn't notice. | Знаешь, упади ты с лестницы у себя дома и сломай шею - они даже не заметят твоего отсутствия. |
| However, they are almost never sufficiently numerous in the same discipline and would probably still lack "critical mass" if they were. | Вместе с тем их практически всегда недостаточно в какой-либо конкретной дисциплине и, даже если их достаточно, они, вероятно, все равно не будут составлять «критической массы». |