Примеры в контексте "Probably - Даже"

Примеры: Probably - Даже
Like France, many States will probably keep their CPIs for domestic purposes; the current coverage of the French CPI is wider than that of the HICP, even if some headings in the HICP have not yet been incorporated in the CPI. Значительное число государств-членов, по всей видимости, сохранят их для использования в национальных целях, примером чему служит Франция; нынешний охват национального индекса является более широким по сравнению с охватом СИПЦ, даже если еще не все элементы, охватываемые СИПЦ, включены в ИПЦ.
This would take a considerable amount of staff time and even if the request were eventually approved, would ensure that there would always be a delay, probably of several weeks, in the release of the Committee's documents. Это будет сопряжено со значительными временными затратами со стороны персонала и, даже в том случае, если просьба в конечном счете будет удовлетворена, неизбежно повлечет за собой задержку, возможно в несколько недель, с выпуском документов Комитета.
But by now, emerging-market countries' exchange rates, and even more so commodity currencies, have probably overshot on the downside.ampnbsp; Однако негативным результатом является то, что к сегодняшнему моменту, возможно, курсы обмена на развивающихся рынках и - даже в большей степени - стоимость сырьевых валют упали черезчур низко. ampnbsp;ampnbsp;ampnbsp;ampnbsp;ampnbsp;
Probably not even deer season. Сейчас, наверное, даже не сезон.
Probably in record time. Может, даже за рекордное время.
Probably too many guys. Возможно, их было даже слишком много.
Probably even hurt someone. Возможно, даже напала на кого-то.
Probably worse than you did. Даже, наверное, больше, чем ты.
Probably just as well. Наверное, это даже к лучшему.
You know, I knowl say this too much - all the time, probably, but I was wrongto do what I did, and I was wrong to be so glibabout trying to fix it. Знаешьт, я, наверное, часто это говорю, может быть, даже постоянно... но я был неправ в том, что сделал, и в том, как пытался это исправить.
Any debility of the health of any functional debility of any organ of the body, and any mental infirmity, serious disfigurement, or defect shall be deemed to be permanent even when it is probably so. Любое расстройство здоровья или утрата функций какого-либо органа, а также любое расстройство психического здоровья, серьезное обезображение или увечье считаются стойкими/неизгладимыми, даже когда существует вероятность такого расстройства или утраты.
He'd probably get you right here, right under the jaw, and you'd never even hear him coming, Он бы перерезал тебе глотку, вот здесь... Пониже челюсти, а ты бы даже не услышал, как он подкрался.
Preparations for such a survey could take one year at the least and would actually probably only be realized after the year 2000, even with the joint participation of the CSO and MTCWM. Подготовка к проведению такого обследования может занять не менее года, в результате чего его фактически можно будет провести лишь после 2000 года, даже если в этой работе примут совместное участие ЦСУ и МТСВХ.
Probably more than most people. Может, даже больше, чем другие.
Usually smiling and relatively jubilant, he is the most oblivious character in the show, clearly shown when he stated "He is so oblivious he probably doesn't even realize he is talking about himself" when he was talking about himself. Он самый смешной персонаж в сериале, это ясно показано, когда он сказал «Он настолько забывчив, что даже не понимает, что говорит о себе» когда он говорил о себе.
It must also weigh the additional cost of delaying the capital master plan until UNDC-5 was ready in 2009 against the advantages of waiting for UNDC-5, which could provide a single space for the Secretariat and General Assembly, whereas commercial space probably could not. Даже если Комитет примет решение об использовании коммерческих помещений в качестве подменных во время этапа строительства в рамках осуществления генерального плана капитального ремонта, он при этом должен будет принять отдельное решение о том, следует ли использовать КРООН-5 в качестве общего здания.
Until your head starts spinning around, and probably even then, Until your head starts spinning around, and probably even then, Даже пока голова у тебя будет идти кругом я всё равно буду видеть тебя.
Some of you are probably going, 'I had no idea the boss had a drink problem' and some of you are probably going, 'I did spot some tell-tale signs, actually, in hindsight.' Я даже и не думал, что у босса проблемы с алкоголем, а кто-то скажет: я подозревал, что тут что-то не так.
A brief one-line summary about your product's features may work for your main page, but you will probably find that you get more buyers if you can provide a link to a page that gives a detailed list of features of each of your products. Даже если эта центральная группа и не будет создавать страницы сама, это подчинение различных отделов единому центру позволит достичь единообразия во всех частях веб-сайта. Или даже лучше: пусть эта центральная группа создает шаблоны и распространяет по группам обновленные и переделанные графические материалы.
as long as they're not too gross. Infact if I was very old I'd probably be very flattered. Скажу даже, что если я умру очень старой, я буду польщена.
Probably better than I deserve. Даже лучше чем я заслуживал.
So Clinton, despite her so far lackluster campaign, and despite a popular perception of inauthenticity, even outright shiftiness, will probably hang on to her party and scrape through in the end. Итак Клинтон, несмотря на ее такую безжизненную кампанию, и, несмотря на народное признание ее неискренности, даже откровенной ненадежности, возможно положится на свою партию и с трудом пробьется к финишу.
The highest quality survivals are either secular jewellery, the largest and most elaborate pieces probably for male wearers, or tableware or altarware in what were apparently very similar styles-some pieces cannot be confidently assigned between altar and royal dining-table. Уцелевшие предметы высокого качества: это либо светские предметы быта, которые в основном были мужскими, либо столовая посуда или алтарные предметы, выполнены в похожем стиле. По некоторым предметам даже невозможно наверняка сказать, для чего они были предназначены - для алтаря или королевского стола.
If you have, probably you will be surprised with this recording, since the distance between the Tibet and the Carpathian Mountains is so big, but still the music of these regions has something in common, even something allied. Если было, то, верно, будете удивлены этой записью. Ведь расстояние между Тибетом и Карпатами немалое, но есть в музыке что-то такое схожее, даже родственное - откуда?
Probably loved it a bit too much. Возможно, даже слишком.