Примеры в контексте "Preparatory - Работе"

Примеры: Preparatory - Работе
We welcome the active participation of civil society in the 2012 Preparatory Committee and recognize their substantial and enduring contributions to the NPT review process. Мы приветствуем активное участие гражданского общества в работе Подготовительного комитета 2012 года и признаем его существенный и неизменный вклад в процесс обзора ДНЯО.
The Netherlands further participates in the work of the Vienna Group of Ten which has submitted a Working Paper to the Preparatory Committee on six topics for consideration. Кроме того, Нидерланды участвуют в работе Венской группы десяти, которая представила Подготовительному комитету рабочие документы по шести темам.
The panellists for the first informal meeting included the Chair of the WTO Preparatory Committee on Trade Facilitation and a representative of the Commonwealth Secretariat. В работе первого неофициального заседания в качестве экспертов-докладчиков приняли участие Председатель Подготовительного комитета ВТО по упрощению процедур торговли и представитель секретариата Содружества.
The countries of Central America and the Dominican Republic would therefore participate in the work of the Preparatory Commission with the vigour and enthusiasm which they had shown in the Preparatory Committee and in Rome. Страны Центральной Америки и Доминиканская Республика будут проявлять такую же активность и энтузиазм в работе Подготовительной комиссии, которые они проявили в работе Подготовительного комитета и Римской конференции.
At the same meeting, the Preparatory Committee approved the request for special accreditation of the intergovernmental organization, Group on Earth Observations (GEO) to participate as observer in the work of the Preparatory Committee and the Third United Nations World Conference on Disaster Risk Reduction. На этом же заседании Подготовительный комитет утвердил просьбу об особой аккредитации межправительственной организации под названием "Группа по наблюдению за Землей" (ГЕО) для участия в качестве наблюдателя в работе Подготовительного комитета и третьей Всемирной конференции Организации Объединенных Наций по уменьшению опасности бедствий.
However, in its draft resolution the Preparatory Committee requested the Bureau to seek clarification of some aspects of these modalities and to convey to the World Bank its desire that the Bank would participate actively in the Preparatory Committee. Вместе с тем в своем проекте резолюции Подготовительный комитет просил Бюро запросить разъяснения в отношении некоторых аспектов этих способов и передать Всемирному банку пожелание Подготовительного комитета о том, чтобы Банк активно участвовал в его работе.
The Chairman drew attention to the draft report of the Preparatory Committee on the work of its session and suggested that the Preparatory Committee should adopt it in groups of 10 paragraphs. Председатель обращает внимание на проект доклада Подготовительного комитета о работе его сессии и предлагает Подготовительному комитету принять его частями, по 10 пунктов каждая.
The modalities for the participation of non-governmental organizations at the sessions of the Preparatory Committee and at the special session and their contribution will be decided by the Preparatory Committee at its organizational session. Решение о порядке участия неправительственных организаций в работе сессий Подготовительного комитета и самой специальной сессии и об их вкладе будет принято Подготовительным комитетом на его организационной сессии.
The said organizations, having failed to provide required information demonstrating their compliance with resolution 1996/31, the Preparatory Committee decides not to invite the organizations concerned to participate in the first substantive session of the Preparatory Committee for the Durban Review Conference. Поскольку эти неправительственные организации не представили требующуюся информацию, которая свидетельствовала бы о соблюдении ими резолюции 1996/31, Подготовительный комитет решает не приглашать их участвовать в работе первой основной сессии Подготовительного комитета Конференции по обзору Дурбанского процесса.
His delegation commended the work accomplished by the Preparatory Commission with regard to the draft texts of the Rules of Procedure and Evidence and the Elements of Crimes, and reaffirmed its desire to cooperate with those delegations participating in the next session of the Preparatory Commission. Сан-Марино дает высокую оценку работе Подготовительной комиссии по проектам текстов Правил процедуры и доказывания и Элементов преступлений и вновь заявляет о своей готовности сотрудничать с делегациями, которые примут участие в следующей сессии Комиссии.
The Preparatory Committee took note of the draft report on the work of its first session and authorized the Rapporteur to finalize the report. Подготовительный комитет принял к сведению проект доклада о работе его первой сессии и поручил Докладчику доработать доклад.
Australia consistently calls upon all States to provide strong financial, technical and political support to the Preparatory Commission for its work on the Treaty verification regime. Австралия последовательно призывает все государства оказывать широкую финансовую, техническую и политическую поддержку Подготовительной комиссии в ее работе по применению режима контроля, предусмотренного Договором.
According to available funding, travel assistance has been provided to Government and non-governmental participants with a view to maximizing multi-sectoral participation in the work of the Preparatory Committee. С учетом имеющегося финансирования оказывается помощь в оплате путевых расходов участников со стороны правительств и неправительственных организаций с целью максимально широкого обеспечения межсекторального участия в работе Подготовительного комитета.
Ireland participated actively in the third session of the Preparatory Committee, as Presidency of the European Union and as a member of the New Agenda Coalition. З. В качестве председателя Европейского союза и члена Коалиции за новую повестку дня Ирландия активно участвовала в работе третьей сессии Подготовительного комитета.
Report of the Intergovernmental Preparatory Committee on its first session (contains the Chairman's text of the draft Programme of Action of the Conference) Доклад Межправительственного подготовительного комитета о работе его первой сессии содержит предлагаемый Председателем текст проекта Программы действий Конференции
The Preparatory Committee will also have before it the report of an expert group meeting on gender and racial discrimination held in Zagreb. Подготовительному комитету также будет представлен доклад о работе совещания экспертной группы по гендерной и расовой дискриминации, состоявшегося в Загребе.
The Preparatory Committee decided that representatives of NGOs would also be invited to widely participate in the Conference on questions within the scope of their activities. Подготовительный комитет постановил, что представители НПО также будут приглашены для широкого участия в работе Конференции при рассмотрении вопросов, подпадающих под сферу их деятельности.
These are to be found in the different Statements of the Chairman of the Preparatory Commission on the work of the sessions during which they were discussed. Они содержатся в различных заявлениях Председателя Подготовительной комиссии о работе тех сессий, в ходе которых они обсуждались.
(a) Coordinative arrangements for dealing with matters relating also to the work of other bodies of the Preparatory Commission; а) координационные мероприятия для решения вопросов, относящихся к работе и других органов Подготовительной комиссии;
He also underlined the necessity for a permanent dialogue between the environment and transport sectors at national and international levels and offered the cooperation of his division in the work of the Preparatory Committee. Он также подчеркнул необходимость непрерывного диалога между экологическим и транспортным секторами на национальном и международном уровнях и предложил помощь Отдела в работе Подготовительного комитета.
Delegations of the following 154 States parties participated in one or more sessions of the Preparatory Committee: В работе одной или более сессий подготовительное участие приняли делегации следующих 154 государств-участников:
Poland is actively involved in the work of the Preparatory Commission for the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, and its ratification procedure is well advanced. Польша активно участвует в работе Подготовительной комиссии для Организации по запрету химического оружия, процедура ратификации уже продвинулась далеко вперед.
I should also like to note that Ukraine is participating as an observer in the work of the Preparatory Committee for the 1995 Review Conference. Хочу отметить, что Украина в качестве наблюдателя уже участвует в работе Подготовительного комитета Конференции 1995 года.
The Preparatory Committee for the Summit had already held one organizational and two substantive sessions, whose reports had been submitted to the Committee. Подготовительный Комитет встречи на высшем уровне уже провел одну организационную сессию и две основных сессии, краткие отчеты о работе которых представлены Комитету.
Kenya participated in the valuable work of the Preparatory Commission, which laid down the infrastructure necessary for the management of the area and its resources. Кения участвовала в важной работе Подготовительной комиссии, которая заложила основы для управления этим районом и его ресурсами.