Now what am I supposed to do, wait for the rain to fill up my pool? |
Теперь что мне делать, ждать, пока дождь наполнит мой бассейн? |
So I had this idea: We should put a pool in the backyard. |
Я подумала может, построим во дворе бассейн? |
so, "Honey, I'm in the pool," will take on a whole new meaning. |
Тогда выражение "Дорогая, я пошёл в бассейн" приобретёт новое значение. |
When we got here, you said we could go in the pool. |
огда мы сюда пришли, ты сказала, что мы можем пойти в бассейн. |
Love you, miss you, and where's the pool? |
Любим, скучаем, где бассейн? |
In 10 years, I'm going to live in a mansion in New York... marble floors, pool boys, famous for being famous. |
Через 10 лет, я буду жить в особняке в Нью-Йорке... мраморный пол, бассейн с мальчиками, знаменит тем, что знаменит. |
First day I put him in the pool, he was 2 years old. |
когда я первый раз взял его с собой в бассейн, ему было два года. |
So, you want to take a dip in the pool or should I just wait in the bar? |
Итак, вы хотите окунуться в бассейн или мне сразу ждать вас в баре? |
I've actually managed to swap things around, and it looks like the birthing pool will be available, so... |
у меня всё же получилось со всем разобраться, и похоже, что бассейн для родов будет доступен, так что... |
I need to get to the control room to see if I can figure out why the fuel rods aren't dropping down to the cooling pool to stop the reaction. |
Мне нужно, чтобы добраться до диспетчерской чтобы увидеть, смогу ли я понять, почему топливные стержни не опускаются в охлаждающий бассейн чтобы остановить реакцию. |
The only safety system they had was literally a man with an axe whose whole job in the event of a meltdown was to cut the rope holding fuel rods over the cooling pool. |
Единственной системой безопасности у них буквально был человек с топором. чья работа в случае аварии была в том, чтобы разрубить трос, опускающий топливные стержни в бассейн для охлаждения |
Situated in Manhattan's upper west side, between Lincoln Center and Central Park, this hotel offers first-rate services, a trendy rooftop pool and relaxing spa services. |
Отель Empire расположенный в верхней части западной части Манхэттена, между Линкольн-центром и Центральным парком. Этот отель предлагает первоклассные услуги, модный бассейн на крыше и спа-услуги. |
Grand Hotel Del Gianicolo lets you combine 2 holidays; a city break in Rome with plenty of sightseeing and a relaxing break with its on-site pool and restaurant. |
Отель Grand Del Gianicolo позволяет гостям объединить 2 вида отдыха: отдых в Риме и осмотр множества достопримечательностей и расслабляющий отдых (к Вашим услугам бассейн и ресторан отеля). |
because we offer sauna steam sauna shower and massage experience in the summer an outdoor pool with sunbathing area overlooking the beautiful mountains of the Martell valley. |
потому что мы предлагаем сауна паровая сауна и массажный душ опыт летом открытый бассейн с видом на площадь загорания красивые горы в долину Мартелл. |
The genesis of the article has been described by Thompson as akin to "falling down an elevator shaft and landing in a pool of mermaids." |
Сам Томпсон так сформулировал генезис статьи: «Падение в шахту лифта с последующей посадкой в бассейн с русалками». |
Plunge into the expansive cool of the rooftop pool, dip into the jacuzzi and wind away the hours in the games room. |
Окунитесь в большой прохладный бассейн на крыше, или в джакузи или проведите время в игровом зале. |
For children, there is a lot of space to play, a playground with sandpit and slide, a small petting zoo, lots of toys and a small paddling pool. |
Для детей в отеле есть много места для игр, а также детская площадка с песочницей и горками, небольшой зоопарк, много игрушек и небольшой детский бассейн. |
Further, she reminds him that his sadness about the ducks leaving his pool was an inner metaphor for his fears about losing his family. |
Далее, она напоминает ему, что его печаль по поводу того, что утки покинули его бассейн, была внутренней метафорой о его волнениях и страхах по поводу потери своей семьи. |
Wellness Center - Wellness world - a complex of saunas and inhalation of 5 (salt, herb, Roman, menthol, Finland), cooling pool, whirlpool, Kneipp's bath, tepidary, hydromassage showers... |
Wellness-центр - Wellness World - комплекс саун и ингаляции 5 (соль, травы, Роман, ментол, Финляндия), охлаждение бассейн, джакузи, Kneipp ванна, tepidária, гидромассажные душевые... |
Children in her community were no longer able to swim in the Saint Francis River, but were not allowed to use a pool in a neighbouring community, which was for white residents only. |
Дети в её общине больше не могли купаться в реке Святого Франциска, но и использовать бассейн в соседней общине им не разрешалось, так как он был открыт только для белых жителей. |
Offended that Kalugina ignores his courtship, drunk Anatoly Efremovich arranges a scandal and in the presence of the guests calls her "hard" and "heartless", and then drops her into the pool. |
Обидевшись, что Калугина игнорирует его ухаживания, захмелевший Анатолий Ефремович устраивает скандал и в присутствии гостей называет её «чёрствой» и «бессердечной», а затем роняет в бассейн. |
Built between the trees of the park that houses the hotel, our pool is the perfect venue to relax and refresh yourself, having a bath or simply lying on comfortable beds whille having a drink, enjoying the fantastic background of Umbrian Valley and Assisi. |
Построен между деревьев парка, в котором размещается отель, наш бассейн является идеальным местом, чтобы расслабиться и освежиться, принять ванну или просто лежать на удобной кровати whille выпить, наслаждаясь фантастическими фоне Umbrian долине и Ассизи. |
Laguna Beach Resort Laguna Beach institution Resort offers the following facilities: a water park and slide; but: tennis court, an outdoor pool and u... |
Laguna Beach Resort Laguna Beach Resort Отель предлагает следующие услуги: аквапарк и слайд; но: теннисный корт, открытый бассейн и u... |
There's a pool, a gym - the bar looks like fun. |
Здесь есть бассейн и спорт зал бар ни чё так |
Four saunas, three steam baths, Olympic-sized pool... and you're telling me there's no alcohol? |
Четыре сауны, три парилки, бассейн олимпийского размера, и вы хотите сказать, что здесь нет алкоголя? |