| So I swam my way and got my 40 acres and a pool. | Я плыла по своему пути и получила свои 40 акров и бассейн. |
| A walkin humidor, a lap pool, and a replica of the Irish pubwhere my grandmother was born. | Комната для хранения сигар, бассейн и точная копия ирландского паба, в котором родилась моя бабушка. |
| Like that moment when you jump into the pool, But before you get wet. | Как в тот момент, когда вы прыгнули в бассейн, но прежде, чем вы промокли. |
| My favorite part- the pool. It's- | А мое любимое место, бассейн... |
| I wonder if it's a saltwater pool. | А что, если это бассейн с соленой водой? |
| Here's my empty pool, my ice bucket, my cancer. | Вот мой пустой бассейн, мое ведерко со льдом, мой рак. |
| Do you have any idea... why Seth is filming the pool? | У тебя есть предположения... почему Сет снимает бассейн? |
| Because Walter Burns drowned in fracking fluid, and the only place it can be found is in that pool. | Затем, что Уолтер Бёрнс утонул в ректификационной жидкости, а единственное место, где она может быть - это тот бассейн. |
| For its day, the sea lion pool was considered advanced because the architect studied the habits of sea lions and incorporated this knowledge into the design. | В своё время бассейн считался очень современным сооружением, так как архитектор изучил повадки морских львов и использовал их при строительстве бассейна. |
| The dig uncovered steps leading to the pool, a white mosaic floor and hundreds of terracotta roof tiles stamped with the name of the Roman unit. | Раскопки обнажили ведущие в бассейн ступени, белый мозаичный пол и сотни кровельных терракотовых черепиц с отпечатанным на них названием римского подразделения. |
| The pool was also unusual in that it used salt water, which meant it did not need to be chlorinated. | Бассейн был необычен тем, что был наполнен солёной водой, а не хлорированной. |
| He always dreses in red, he has a white toga, and often goes to the pool. | Он всегда одевается в красное, у него белая тога, часто ходит в бассейн. |
| Boy, you know, I can't believe you traded your office to keep this craphole pool open for a couple more weeks a year. | Не могу поверить, что ты обменяла свой кабинет, чтобы этот отстойный бассейн работал на несколько недель больше. |
| Did you push your sister in the pool? | Это ты толкнул сестру в бассейн? |
| Has the nurse said anything about the pool yet? | Медсестра уже говорила что-нибудь про бассейн? |
| 'OK, birthing pool, don't believe in it but I have to sell it. | 'ОК, бассейн для родов. я не верю в это, но мне нужно за него спорить. |
| Look, I need a pool, OK? | Послушайте, мне нужен бассейн, ладно? |
| Yes, well as it happens, things have changed and my partner no longer requires the pool. | Да, вот только так получилось, всё изменилось, и Софи больше не интересен бассейн. |
| The pool may seem friendly, But she can turn on you in an instant! | Бассейн может выглядеть дружелюбным, но он в миг обернется против тебя! |
| Mermando, why don't you just leave the pool? | Русалдо, почему же ты не покинешь бассейн? |
| Is there anyone not breaking into the pool tonight? | Хоть кто-нибудь не вломился в бассейн этой ночью? |
| If you're here to relax, the heated indoor pool and sauna are waiting for you. | А если Вы здесь на отдыхе, то советуем посетить подогреваемый крытый бассейн и сауну. |
| We offer a pool, sauna, massages, a solarium and a gym. | Здесь к Вашим услугам бассейн, сауна, массажный кабинет, солярий и тренажерный зал. |
| If you believe the legend, it points the way to the pool, of eternal life. | Если вы считаете, легенда, он указывает способ бассейн, вечной жизни. |
| And now the pool's a centimeter from overflowing right in the house. | И бассейн сейчас всего в сантиметре от того, чтобы затопить дом. |