| If there's one thing my father taught me, it was well, to always knock before going into the pool house. | Если и есть вещь, которой меня научил мой отец, так это ну, всегда стучать перед входом в бассейн. |
| The latest report was that the police car dropped into a pool! | Известно лишь, что полицейская машина упала в бассейн! |
| He'll sneak us into breakfast, sneak us to the pool. | Он тихонько протащит нас в столовую на завтрак, так же тихонько в бассейн. |
| When you and Artie get back, if you two ever feel like taking a swim... here's the pool. | А когда ты с Арти вернёшься обратно и тебе вдруг вздумается поплавать здесь есть бассейн. |
| "are you guys going to the pool?" | "А вы, народ, идете в бассейн?" |
| What have I told you about that pool? | Что я тебе говорил про бассейн? |
| Maybe we could actually go to a movie or a hotel pool, and we wouldn't need to worry about something setting you off. | Возможно, мы могли бы сходить в кино или в бассейн отеля, и нам не надо будет беспокоиться о том, что тебя что-нибудь выведет из себя. |
| I did tell you they have a rooftop pool? | Я говорила тебе, что у них есть бассейн на крыше? |
| So... everybody in the pool. | Ну что, все в бассейн! |
| They say there's an indoor pool, a sauna, a massage parlour, a manicurist and a pedicurist. | Говорят, там у тебя будет бассейн, сауна, массажная, маникюрная и педикюрная. |
| There is a pool in my building... that the two of you can use as my guests anytime. | В моем доме есть бассейн... которым вы, как мои гости, можете пользоваться в любое время. |
| You will drain the pool, yes? | Ты же осушишь бассейн, да? |
| The worker said that it's a pool and there are plans. | Рабочий сказал, что это бассейн, и что чертежи есть. |
| It's just, you know, doesn't look much like a pool. | Просто, знаешь, это не похоже на бассейн. |
| I'm a pool painter under the employ of one Melvin. | Я крашу бассейн, под руководством Мелвина. |
| We're going to the pool, okay? | Мы пойдем в бассейн, хорошо? |
| You said we could afford this house and take out a second mortgage so that we could put in the pool, redo the kitchen... | Ты говорил, что мы можем себе его позволить, а потом возьмем вторую ссуду, чтобы оплатить бассейн и переделать кухню. |
| the police determined that she had slipped into the pool, and drowned. | полиция установила, что она упала в бассейн и утонула. |
| In case anybody ever needed any exercise the pool is right over there, past the piano where the ballroom used to be. | Если кому-то вдруг захочется потренироваться бассейн прямо там, за роялем там был бальный зал. |
| And that means me and the other jocks get to throw you in the pool. | А это значит, что я с ребятами скину тебя в бассейн. |
| No, no, no, drain the pool. | Нет, нет, нет, высушить бассейн. |
| I can't swim anymore and that's why I get pool time for free. | Я не могу плавать, зато мне можно бесплатно ходить в бассейн. |
| I said I'd go to the pool and I didn't. | Во-первых, я обещала ей пойти в бассейн и не пошла. |
| Where did Robert Benigni push me into the pool? | Тот где Роберт Бенини столкнул меня в бассейн? |
| I'm in my birthday pool! | Мне подарили этот бассейн на день рождения! |