Английский - русский
Перевод слова Pilot
Вариант перевода Пилот

Примеры в контексте "Pilot - Пилот"

Примеры: Pilot - Пилот
We realized that if you just cleaned up our Gossamer Condor a little bit, the power to fly would be decreased a little bit, and if you decrease the power required a little, the pilot can fly a much longer period of time. Мы осознали, что если всего немного обновить наш Госсамер Кондор, мы сможем чуть-чуть снизить необходимую мощность, а если это сделать - пилот сможет находиться в воздухе гораздо дольше. Брайан Аллен, в невероятном полёте на Госсамер Альбатрос, смог в итоге пересечь Ла-Манш.
3.23 With respect to acts occurring on a foreign registered aircraft, the Prosecutor-Director considered that, according to the Act on Air Traffic, a pilot on an aircraft registered abroad was obliged to supervise the capacity of the aircraft to operate also in Swedish territory. 3.23 Что касается действий, совершенных на борту самолета с иностранной регистрацией, Главный прокурор счел, что в соответствии с законом о воздушном сообщении пилот самолета с иностранной регистрацией был обязан проверить, можно ли использовать этот самолет для полетов над территорией Швеции.
Concerning five Latvian pilots: Aleksander Klishin (commander); Oleg Gaidash (second pilot); Igor Moscvitin (navigator); Igor Timmerman (flight engineer); Yevgeny Antimenko (flight operator) Затрагиваемые лица: пять латвийских летчиков: Александр Клишин (командир экипажа); Олег Гайдаш (второй пилот); Игорь Москвитин (штурман); Игорь Тиммерман (бортмеханик); Евгений Антименко (бортдиспетчер)
Pilot there, co-pilot here. Пилот там, второй пилот здесь.
Pilot, it is time to feed the prisoners. Пилот, пора кормить заключенных.
The Pilot is to be arrested! Пилот должен быть арестован!
Pilot, how's it coming? Пилот, как обстановка?
Pilot, give me manoeuvreability now! Пилот, рулевую колонку.
Pilot, not on the chairs! Right... Пилот, не на стульях!
Pilot, go back to your master. Пилот, возвращайся к хозяину.
Pilot, get these two out of here. Пилот, забирайте эту парочку.
Pilot has regained control of the plane. Пилот получил контроль над самолетом.
Pilot, cut your engine. Пилот, заглушите мотор.
Pilot with a drinking problem... Пилот и проблемы с алкоголем...
[Pilot] Roger. [Пилот] Роджер.
Very entertaining, Sky Pilot. Это очень занимательно, Небесный пилот.
Good evening, Pilot. Добрый вечер, Пилот.
Ola reporting, Pilot. Сообщение от Ола, Пилот.
Your orders are correct, Pilot. Ваши приказы корректны, Пилот.
In the hall, Pilot. В зале, Пилот.
Pilot and passenger down. Пилот и пассажир внизу.
Pilot, break orbit! Пилот, покинуть орбиту.
Pilot since I was 16. Пилот с 16 лет.
Pilot, how much longer? Пилот, сколько нам ещё?
Pilot knows me, sir. Пилот меня знает, сэр.