Английский - русский
Перевод слова Pilot
Вариант перевода Пилот

Примеры в контексте "Pilot - Пилот"

Примеры: Pilot - Пилот
You're broadcasting footage of the wreckage and saying that that's the pilot, Seth Norris. Я сейчас смотрю телевизор, тут как раз передают съемку обломков, и говорят, что это пилот
"My pilot," as you call him, will be with me at "La Colinière." "Мой пилот", как ты его называешь, будет вместе со мной в "Ла Колиньер".
We have a pilot on the plane, right? Но ведь у нас на борту есть пилот?
Say I'm the pilot, and you're my co-pilot. Скажем, я пилот, а ты - второй пилот.
"Pilot" (also called "Six Feet Under") is the pilot episode of the American drama television series Six Feet Under. «Пилот» (англ. Pilot; также назван «Клиент всегда мёртв» (англ. Six Feet Under)) - пилотный эпизод американского драматического телесериала «Клиент всегда мёртв».
Do we have an answer on "Can Ricky and Ron be writing a pilot?" У нас есть ответ на вопрос "Рикки и Рон имеют право писать пилот"?
I had, without realized, and being female, get off the panties, without seeing the pilot, and urinating in the bottle. Чтобы никто не заметил, и будучи женщиной, я спустила штаны, так, чтобы пилот не видел, и помочилась в бутылку.
Can't make a pilot presentation if I'm not on camera presenting it. Как я смогу представить пилот, если меня не будет на видео?
ever since I was writing that pilot for Fox, and Wendy and I wanted you to do the theme song. С тех пор когда я писала тот пилот для Fox, и Венди и я хотели, чтобы ты написала ведущую песню.
So the question is, how can you carry a pilot around the world with an airplane that uses the same amount of energy as a big Christmas tree? В общем вопрос в том, как пилот сможет облететь вокруг света на аэроплане, который использует столько же энергии, сколько и большая рождественская ёлка?
What if the pilot gets picked up and it becomes a series? Что, если им понравится пилот и они превратят его в сериал?
No, a pilot is the taping of a show that's the first show before a TV series. Нет, пилот - это съёмка серии первой серии, до телевизионного показа.
What do you mean, like a, like a pilot? Что вы имеете ввиду, как пилот?
It's good to have a Formula 1 pilot in the family. Хорошо было бы, если бы пилот из Формулы-1 был в семье
In February 2013, HBO ordered a pilot and, in September, ordered a 10-episode first season. В феврале 2013 года HBO заказало пилот, а в сентябре заказало первый сезон из 10 эпизодов.
The pilot was filmed in 2009 in Oshawa, Ontario, and the rest of the season was shot from July to November of the following year in Hamilton and Toronto. Пилот был снят в 2009 году в Ошаве, Онтарио, а оставшаяся часть сезона - с июля по ноябрь следующего года в Гамильтоне и Торонто.
Despite the problems in reaching the planned attack positions, Kawaguchi was still confident in his attack plan because a captured U.S. pilot disclosed that the ridge was the weakest part of the Marine defenses. Несмотря на проблемы с приходом на запланированные позиции для атаки, Кавагути был уверен относительно своего плана атаки, так как попавший в плен американский пилот сообщил, что хребет является самой слабым звеном обороны морской пехоты.
Of the 41 American pilots who earned the designation of ace during the Korean war, all but one flew the F-86 Sabre, the exception being a Navy Vought F4U Corsair night fighter pilot. Из сорока одного пилота ВВС США, заслуживших звание аса в Корейской войне все, кроме одного, пилотировали F-86, единственным исключением являлся пилот ВМС США, летавший на ночном истребителе Vought F4U Corsair.
He is a private pilot with over 250 hours in single engine land aircraft and gliders, and over 800 hours flying as mission specialist in NASA T-38 jet aircraft. Как частный пилот он имеет более 250 часов налёта на одномоторных самолётах и планёрах, и более 600 часов налёта в качестве второго пилота на реактивном самолёте в НАСА, на самолёте T-38 Talon...
The series also performed well in the UK, where it aired on Channel 4, with the pilot episode drawing 3.10 million viewers, and the finale drawing 4.01 million viewers. Сериал также хорошо показал себя в Великобритании, где его транслировали на Channel 4, и пилот посмотрели 3,10 миллиона зрителей, а финал привлёк к себе внимание 4,01 миллиона зрителей.
Jim Darcy, the pilot of an X-15 rocket-powered research aircraft, and his wife, Linda, become trapped 10 seconds ahead of their time, enabling them to watch time unfold to catch up with them at the rate of about one second every 30 minutes. Джим, пилот исследовательского самолета, оснащённого ракетным двигателем X-15, и его жена Линда, пойманы во временную ловушку за 10 секунд до времени их посадки и наблюдают, что время ускоряется, чтобы догнать их приблизительно за 1 секунду каждые 30 минут.
They were next hired as head writers and executive producers for The Chris Isaak Show and co-wrote 19 episodes including the series pilot in 2001 and the series finale in 2004. Далее их наняли в качестве основных сценаристов и исполнительных продюсеров «Шоу Криса Айзека», и они написали 19 эпизодов, включая пилот в 2001 году и финал в 2004 году.
The original pilot from 2009 was poorly received in a private viewing with friends, one of whom, Craig Mazin, said to Benioff and Weiss, "You guys have a massive problem", and said "change everything" when asked for ideas. Оригинальный пилот 2009 года был плохо принят на частном показе для друзей, один из которых, Крэйг Мазин, сказал Бениоффу и Уайссу: «У вас, ребята, огромная проблема», а на вопрос о предложениях ответил: «изменить всё».
In January 2016, Lee stated the Most Wanted pilot would begin production "in the next few months" and announced that a second Marvel comedy series was in development in addition to Damage Control. В январе 2016 года Ли заявил, что пилот «Особо опасные» начнёт производство «в ближайшие несколько месяцев» и объявил, что в дополнение к «Контролю разрушений» разрабатывается второй комедийный сериал Marvel.
You, me, Jack, Hurley, Sun and that pilot that looks like Ты, я, Джек, Хёрли, Сун и этот пилот, выглядящий