Английский - русский
Перевод слова Pilot
Вариант перевода Лоцман

Примеры в контексте "Pilot - Лоцман"

Примеры: Pilot - Лоцман
Captain, pilot tender's on approach, port side. Капитан, лоцман на подходе со стороны порта.
The pilot and the ship's captain were removed from detention and taken to a military office (Abadan and Khorramshahr Intelligence). Лоцман и капитан корабля были освобождены из-под стражи и доставлены в военное управление (разведывательное отделение Абадана и Хорремшехра).
And that's Garrett Layne, our kidnapped river boat pilot. И это Гаррет Лейн, похищенный лоцман.
Lope de Vega enlisted in one of the few galleons that had a pilot who knew the British coast well. Лопе сел на галеон, на котором был лоцман, знакомый с британскими берегами.
On the morning of 26 December 1994 the pilot and the ship's captain were taken to a military office at the port of Abadan. Утром 26 декабря 1994 года лоцман и капитан корабля были направлены в военное управление порта Абадан.
Such exceptions aside, it is generally accepted internationally that the pilot is (only) an adviser. Если же не учитывать эти исключения, то в целом на международном уровне признается, что лоцман является (лишь) советчиком.
Here again, the pilot is only an adviser but, at the "express request" of the captain, he may take over the steering of the vessel. Здесь лоцман опять же является лишь советчиком, однако по "конкретной просьбе" капитана он может принять управление судном.
A pilot designated by an authority and who cannot be freely selected is not a servant within the meaning of paragraph 1.] Лоцман, который назначается компетентным органом и которого нельзя свободно выбрать, не является служащим по смыслу пункта 1.]
If exemption from liability is maintained, it does not matter whether the pilot, who is clearly not an employee of the carrier or a member of the crew, is considered as a person whose services the carrier makes use of for the performance of the carriage. Если исключение ответственности сохраняется, то факт того, что лоцман, который, естественно, не является ни служащим перевозчика, ни членом экипажа, рассматривается как лицо, к услугам которого прибегает перевозчик для осуществления перевозки, не имеет значения.
As far as the contractual liability of the shipowner as carrier is concerned, whether a pilot is an employee or not is not of overriding importance, as it is stipulated by law or agreed by contract that liability is not incurred for nautical errors. В контексте договорной ответственности судовладельца как перевозчика вопрос о том, является ли лоцман одним из служащих, не имеет решающего значения, поскольку законодательством или же договором предусмотрено исключение ответственности за навигационную ошибку.
"Pilot" ° - application for united database of dynamic hyperlinks and escort help information management. "Лоцман" ° - приложение для управления единой базой данных динамических гиперссылок и сопровождающей справочной информацией.
Van Keulen named his firm 'In de Gekroonde Lootsman' ('In the Crowned Pilot'). Иоганн ван Кёлен назвал свою фирму «In de Gekroonde Lootsman» (Коронованный лоцман).
He's a pilot at Fair Head. Он лоцман в порту Фэрхед.
At 1325 hours on the same day the pilot was instructed to proceed. В 13 ч. 25 м. того же дня лоцман получил указание следовать дальше.
Amongst those rescued were Sister Ellen Savage, the only surviving nurse from 12 aboard; Leslie Outridge, the only surviving doctor from 18 aboard; Gordon Rippon, second officer and most senior surviving crew member; and Richard Salt, the Torres Strait ship pilot. Среди спасённых была Элен Сэвидж, единственная уцелевшая медсестра из 12 находившихся на борту, Лесли Оутридж единственный выживший врач из 18 на борту, второй офицер Гордон Риппон, оказавшимся старшим по чину среди спасённых и Ричард Солт, лоцман по Торресову проливу.
On board at the time were 74 civilian crew, 53 Australian Army Medical Corps personnel (including 8 officers), 12 female nurses from the Australian Army Nursing Service, 192 soldiers from the 2/12th Field Ambulance, and one Torres Strait ship pilot. К этому времени на его борту был экипаж из 74 гражданских, 53 служащих из Медицинского корпуса австралийской армии (в том числе 8 офицеров), 12 медсестёр из службы ухода австралийской армии, 192 солдата из 2-го батальона скорой полевой помощи и один лоцман по Торресову проливу.
However, the mandatory pilot, like the voluntary pilot, is (merely) a navigational adviser to the captain and does not himself steer the vessel or have the relevant command authority, which remains the preserve of the captain. Но обязательный лоцман, равно как и лоцман, нанимаемый на добровольной основе, является (исключительно) советчиком капитана по вопросам навигации; он не осуществляет управления судном и не имеет соответствующих полномочий, которые остаются за капитаном.
Depending on the waterway, a distinction is drawn between a mandatory pilot and a pilot hired voluntarily. На различных водных путях предусмотрены обязательный лоцман и лоцман, нанимаемый на добровольной основе.
The pilot was in the middle of giving the coordinates when the transmission cut out. Лоцман почти передал координаты, когда передача прервалась.
Pilot coming over the rail, sir. Лоцман, поднялся на борт, сэр.
Under difficult conditions of navigation with a pilot on board, the pilot shall also be liable for any prejudice caused to the goods as a result of an accident to the vessel and loss of or damage to the goods or the vessel. При сложных условиях плавания с лоцманом, лоцман также несет ответственность за ущерб, причиненный грузу в результате аварии судна и потери или повреждения груза или судна.
[Alternative: When the use of a pilot's services is mandatory, the pilot is not a servant within the meaning of paragraph 1.] [Вариант: в том случае, когда обращение к услугам лоцмана является обязательным, лоцман не является служащим по смыслу пункта 1.]