Английский - русский
Перевод слова Pilot
Вариант перевода Пилотировать

Примеры в контексте "Pilot - Пилотировать"

Примеры: Pilot - Пилотировать
I hear the leader chose you to pilot Kiryu. Я слышал, командир решил, что ты будешь пилотировать Кирю.
When the time comes, I want to pilot the shuttle. Я думаю, что когда придет время, я буду пилотировать шаттл.
The other pilots are all attached to something else and won't pilot it. Остальные пилоты приписаны к другим машинам и не будут пилотировать его.
Tell me you'll pilot the drones. Скажи, что будешь пилотировать БПЛА.
It allows me to pilot a vessel equipped with a neural interface. Он позволяет мне пилотировать судно, оснащённое нейро-интерфейсом.
And we both had to pilot the ship. А мы оба должны были пилотировать корабль.
That Doctor's even volunteered to pilot the recovery rocket. Этот Доктор даже вызвался пилотировать ракету.
Kirk was the first Brazilian Army officer to learn how to pilot airplanes. Лейтенант Рикардо Кирк был первым офицером бразильской армии научившимся пилотировать самолеты.
This is the only way to learn to competently pilot the pack and to confidently carry out complex aerial maneuvers. Только так можно научиться грамотно пилотировать ранец и уверенно выполнять сложные маневры в воздухе.
This decision put an end to his military career although he continued to pilot aircraft as a civilian. Это решение положило конец его военной карьере, хотя он продолжал пилотировать гражданские самолеты.
She can't pilot a Venus lander without her thumb. Без большого пальца она не сможет пилотировать Венерианский модуль.
She can't pilot the Venus lander without her thumb. Она не сможет пилотировать Венерианский посадочный модуль без большого пальца.
But we still need someone to pilot the ship. Но все же кто-то должен пилотировать корабль.
Beautiful beaches, a chance to pilot the latest experimental ships. Прекрасные пляжи, возможность пилотировать последние экспериментальные корабли.
The Breen know how to pilot their ships. Брин знает, как пилотировать их корабли.
She won't be able to pilot the Venus lander. Она не сможет пилотировать посадочный модуль.
Good enough to pilot the lander? Достаточно хорошо для того, чтобы пилотировать посадочный модуль?
You remember how to pilot it? 'Ћ "ЌЌ:"ы помнишь, как пилотировать?
Mine is to pilot a commercial jet. А моя будет - пилотировать реактивный самолёт.
You're assuming we'd be able to pilot Icarus I. Полагаешь, мы смогли бы пилотировать "Икар-один"?
Cooper... I can't tell you anymore unless you agree... to pilot this craft. Купер я не могу сказать больше, пока ты не согласишься пилотировать этот корабль.
He is the team's only Latino member and one of two members who can pilot the Leapfrog, the Runaways' mode of transportation. Он единственный латиноамериканец команды и один из двух членов, которые могут пилотировать Лепфрог, способ передвижения Беглецов.
I'll do this job. I'll pilot the Lifeboat, and one day, we will catch Garcia Flynn. Я буду делать свою работу - пилотировать "Шлюпку", и однажды мы поймаем Гарсию Флинна.
Army 2nd Lt. George L. Boyle was selected to pilot aircraft #38262 on the first northbound flight which, unfortunately, turned out to be a somewhat less than successful initial venture. Лейтенант армии Джордж Бойл (George L. Boyle) был назначен пилотировать самолёт Nº 38262 во время первого рейса на север, который, к сожалению, оказался несколько менее успешным начинанием.
Later on, the X-Men reluctantly let Deadpool pilot the Blackbird to take them and himself to Genosha, but Deadpool crashes it during landing, knocking the X-Men out. Позже Люди Икс неохотно позволили Дэдпулу пилотировать Тёмную птицу, чтобы взять их и себя в Геношу, но Дэдпул разбивает его во время посадки выкидывая Людей Икс.