| The pilot of the plane, Michael buchanan, Has been positively identified among the dead, So unfortunately, he will not be answering | Пилот самолета, Майкл Бьюкенен, так же был найден среди тел, так что, к сожалению, его ответов на вопросы касательно покушения мы не получим. |
| I'm... I'm a scientist, not a pilot, all right? | Я-я... учёный, а не пилот, ясно? |
| "My dad's a pilot." "My dad's a dentist." You know what? | мой отец водопроводчик, мой отец пилот, мой отец дантист. |
| Matthew Gilbert of The Boston Globe said it was his favorite drama pilot of the season, giving it an A. Entertainment Weekly's Ken Tucker gave it an A-, stating "It's the fall season's most intriguing, tense puzzler." | Мэттью Гилберт из The Boston Globe сказал, что это его любимый драматический пилот сезона, дав ему оценку A. Кен Такер из Entertainment Weekly дал эпизоду оценку A-, заявив: «Это самая интригующая, напряжённая головоломка осени.» |
| Weiss said of the viewing: "Watching them watch the pilot was a deeply humiliating, painful experience, because these are very smart individuals, and it just clearly wasn't working for any of them on a very basic level." | Уайсс сказал о показе: «Наблюдать за тем, как они смотрели пилот, было глубоким унижением, болезненным опытом, потому что они очень умные люди, и пилот явно не устраивал ни одного из них на самом элементарном уровне». |
| The September 1993 attack on a UNICEF field office in the north (Wajir), in which the pilot of a UNICEF chartered aircraft was killed and a UNICEF staff member wounded, underscored insecurity in the region. | нападение на местное отделение ЮНИСЕФ на севере страны (Ваджир), в ходе которого был убит пилот зафрахтованного ЮНИСЕФ летательного аппарата и ранен один из сотрудников ЮНИСЕФ, подчеркнуло небезопасность обстановки, сложившейся в регионе. |
| Pilot, plus co-pilot, times two. | Пилот, плюс второй пилот, умножить на два. |
| Pilot, extraction here in two hours. | Пилот, точка сбора здесь, через два часа. |
| Pilot says he's had to reboot the FTL computer again. | Пилот сказал, что вынужден был снова перегрузить компьютер. |
| Pilot hits a button, Rains missiles down on the bad guys. | Пилот давит на кнопку и забрасывает плохих ребят ракетами. |
| We found both of them in the new buildings, Pilot. | Мы нашли их обоих в новых зданиях, Пилот. |
| Medok's made a further statement, Pilot. | Медок сделал следующее заявление, Пилот. |
| All rights are reserved and belong to "Pilot" LTD. | Все права защищены и принадлежат ООО "Пилот". |
| Pilot was killed and some of the passengers were seriously injured. | Погиб пилот, несколько пассажиров были тяжело ранены. |
| Pilot, copilot, Blye Industries senior VP, Commander Lively and Luca Sciuto. | Пилот, второй пилот, старший вице-президент "Блай Индастриз", коммандер Лайвли и Лука Шуто. |
| (Video) Pilot: Release our fire. | (Видео) Пилот: Зажигание. |
| Again this Palm Pilot has failed to remind me. | Опять мой Палм Пилот не напомнил мне. |
| Pilot is confirming North Korean lights below him. | Это пилот подтверждает огни Северной Кореи под ними. |
| Pilot's saying he didn't do it. | Пилот говорит, что он этого не делал. |
| Navigator Mark Simon and Rendezvous Pilot Spurgeon Tanner. | Штурман Марк Саймон и пилот посадочного модуля Сперджен Теннер. |
| All my guards were out looking for Medok, Pilot. | Все мои охранники отсутствовали, ища Медока, Пилот. |
| I'm not so sure, Pilot. | Я не настолько уверен, Пилот. |
| It's the young man who reported the Doctor, Pilot. | Это - молодой человек, который сообщил о Докторе, Пилот. |
| He has another report, Pilot. | У него еще один отчет, Пилот. |
| I am still the Pilot here. | Я - все еще Пилот здесь. |