Английский - русский
Перевод слова Pilot
Вариант перевода Пилот

Примеры в контексте "Pilot - Пилот"

Примеры: Pilot - Пилот
Mr. Vice president, The pilot, Michael buchanan, he's awake. Мистер вице Президент, пилот, Майкл Бьюкенен очнулся.
'Cause we could use another pilot in the rotation. Я спрашиваю потому, что нам пригодился бы еще один пилот в ротации.
This last guy, Dimitri Federov - former pilot for Aeroflot, the Russian airline. И последний, Дмитрий Федеров. Бывший пилот Аэрофлота.
The man - the pilot - he was shooting people. Мужчина... пилот... застрелил людей.
Say, myself, grodin... and a pilot. Скажем, я, Гроден... и пилот.
We don't know the condition of the pilot. В данный момент, мы не знаем в каком состоянии пилот.
Our pilot, he's religious or something. Наш пилот, очень религиозен или типа того.
The pilot probably wanted to give himself a chance to get to a safe distance. Пилот, скорее всего, хотел оставить себе возможность, чтобы убраться на безопасное расстояние.
Once we've taken this ship, we'll need a pilot. Раз уж мы планируем захватить корабль, нам нужен пилот.
A good pilot might be able to help you do that. Вам в этом может помочь хороший пилот.
He said he was a 6'1 airline pilot. Он сказал, что он пилот самолета, ростом 185 см.
Garland Briggs is the best pilot I've ever known. Гарланд Бриггс - лучший пилот - из всех, кого я знаю.
I want to prove to you that I am a good pilot. Я хочу доказать вам, что я - хороший пилот.
Lieutenant Tom Paris, our pilot, and B'Elanna Torres, our Chief Engineer. Лейтенант Том Пэрис - наш пилот и Б'Эланна Торрес - наш главный инженер.
You must be Rei Ayanami, the pilot of the prototype. Ты, верно, Аянами Рэй, пилот прототипа.
Maybe he's a... umm... pilot. Он, наверное, э-э-э... пилот.
The pilot yelled something about a UFO. Пилот прокричал что-то по поводу НЛО.
I am aware that the pilot called in a UFO. Я знаю, что пилот сообщал об НЛО.
First engineer and pilot and now lover and poet. Сначала инженер и пилот, затем - любовник и поэт.
There's a flight crew from Poland, a pilot and co-pilot. Это польский экипаж: капитан и второй пилот.
Once more a frantic pilot radios in a report on a UFO. Ещё раз поражённый пилот передаёт по радио о наблюдении НЛО.
But the CAB pilot reported a UFO. А вот пилот самолёта КГА сообщил об НЛО.
I'm not having some sky pilot telling me that this Не хочу, чтобы какой-то поднебесный пилот рассказывал мне, что это "часть божьего замысла".
That and Vince agreed to do the pilot. Именно это и Винс дали возможность сделать пилот.
Have the pilot reroute us to Kansas City. Пусть наш пилот переориентируеся на Канзас-Сити.