| The pilot for the series was said to have "tested through the roof", with high-level executives at Disney taking interest in the project. | Предполагалось, что пилот этой серии «испытал через крышу», а высокопоставленные руководители Disney проявили интерес к проекту. |
| On September 20, 1979 the plane was lost when, during a test flight both engines stopped and the pilot ejected. | 20 сентября 1979 года самолет был потерян, когда во время испытательного полета оба двигателя остановились и пилот катапультировался. |
| A day later, it was announced that HBO had officially given the production a pilot order and also ordered additional backup scripts as well. | День спустя было объявлено, что НВО официально заказало у производства пилот, а также заказало дополнительные запасные сценарии. |
| Is in (laughs) Once you've pilot, come on, I think we have appreciated the first test, at that time, thank you. | Есть в (смеется) Как только вы пилот, давай, я думаю, мы оценили первое испытание, в то время, спасибо. |
| The first missile had been fired from a significant distance from the target, and the pilot was allegedly not able to recognize the train visually. | Первая ракета была выпущена на значительном расстоянии от цели, и, по утверждению генерала Кларка, пилот был не в состоянии увидеть поезд визуально. |
| A week later, another F-104C was shot down by enemy AAA, and its pilot was killed. | Неделю спустя огнём с земли был сбит ещё один F-104C, пилот погиб. |
| One Russian pilot was killed, the other rescued in a Russian special forces operation. | Один российский пилот был убит, а другой российский морпех погиб в спасательной операции. |
| In January 2016, Fox announced it had ordered a pilot for a spin-off series entitled 24: Legacy, featuring a new cast with no returning characters. | В январе 2016 года Fox объявило, что оно заказало пилот для спин-оффа под названием «24 часа: Наследие», где присутствует новый актёрский состав, где не будет старых персонажей. |
| During the One Year War, Char shows great ability not only as a mobile suit pilot, but also as a tactician and a commanding officer. | В течение Однолетней войны, Чар проявляет большие способности не только как пилот мобильного доспеха, но и как командир. |
| Control with the aid of the lever is somewhat rough; for finer control the pilot uses a handle on the left lever. | Управление с помощью рычагов - довольно грубое, для более тонкого управления пилот использует рукоятку на левом рычаге. |
| At 02:06 UTC, the pilot warned the cabin crew that they were about to enter an area of turbulence. | В 02:06 второй пилот предупредил бригаду бортпроводников о том, что самолёт входит в зону турбулентности. |
| On 11 November 1990, a Saudi air force pilot defected with a F-15C Eagle fighter to Sudan during Operation Desert Shield. | 11 ноября 1990 года пилот саудовских ВВС перелетел на истребителе F-15C Eagle в Судан во время операции «Щит пустыни» (Desert Shield). |
| The original pilot reused the sets of Kingdom of Heaven in Morocco to stand in for Pentos and the site of Drogo and Daenerys's wedding. | Оригинальный пилот повторно использовал декорации из «Царства небесного» в Марокко для съёмок Пентоса и места свадьбы Дрого и Дейенерис. |
| The pilot was critically acclaimed and had high ratings, but Studio 60 experienced a significant drop in audience by mid-season. | Пилот получил большую похвалу от критиков и имел высокие рейтинги, но «Студия 60» испытала значительное падение аудитории в середине сезоне. |
| It can either be flown by a single pilot seated within the cockpit, or alternatively operated as a unmanned aerial vehicle. | Им может либо управлять один пилот, сидящий внутри кабины, либо он может альтернативно работать как беспилотный летательный аппарат. |
| Same plane, same pilot, same price. | Самолёт, пилот, цена те же. |
| Later in the month, FX ordered a pilot for Legion, about David Haller, a young man who may be more than human. | Позже в этом же месяце FX заказали пилот для сериала «Легион», о Дэвиде Халлере, молодом человеке, который может быть больше, чем человек. |
| Semple wrote a pilot which was promptly picked up, and the series based on it put on the air, with popular success. | Семпл написал пилот, который был быстро подхвачен, и сериал на его основе выпускался в эфир, с популярностью и успехом. |
| The two-hour pilot was the highest-rated movie for the 1989-1990 season with a 21.7 rating and was viewed by 34.6 million people. | Двухчасовой пилот стал самым высокорейтинговым фильмом в телевещательном сезоне 1989-1990 годов с рейтингом 21,7, его посмотрели 34,6 миллиона человек в США. |
| Brown and his pilot, 2nd Lt. H. W. Medlicott, were captured by the Germans. | Браун и его второй пилот Medlicott, были захвачены немцами. |
| Thus, the pilot can improve the average speed over a course by several percent or achieve longer distances in a given time. | Таким образом, пилот может повысить скорость прохождения маршрута на несколько процентов и пройти большее расстояние за то же самое время. |
| The American pilot has been heavily bootlegged, but it has never been broadcast on TV in any country. | Американский пилот был практически снят, но никогда не был показан по телевидению ни в одной стране. |
| Mission commander Rollie Crane and pilot Nadia Schilling are programing the injection burn, that will send us on our way to Venus. | Командир миссии, Ролли Крэйн, и пилот, Надя Шиллинг, программируют начальный импульс, который отправит нас к Венере. |
| This would be Joe Newell, the pilot? | Должно быть, это Джо Ньюэлл, пилот? |
| It is just big enough for the three of us, and I am a very good pilot. | Там хватит места на троих, и я - отличный пилот. |