| We believe he's been working as a pilot for hire for some Pacific Rim drug smugglers. | Мы думаем, что он работал как наёмный летчик на какую-то Тихоокеанскую Группу контрабандистов наркотиками. |
| The protagonist is an American or British pilot whose plane is hit he parachutes onto occupied European territory. | Герой - американский или британский летчик, чей самолет подбили. Он прыгает с парашютом над оккупированной европейской территорией. |
| Harry Keeton: An ex-RAF pilot who accompanies Stephen into Ryhope Wood. | Гарри Китон - бывший военный летчик, который сопровождает Стивена в лес. |
| Galya's father, pilot Nikolai Stepanovich, accidentally learns about the interest of the boys. | Отец Гали, летчик Николай Степанович, случайно узнает об увлечении ребят. |
| There used to be three, but the pilot and some woman took one. | Раньше их было три, но летчик с какой-то женщиной взяли одну. |
| The pilot was killed on impact with terrain. | Летчик погиб при ударе об землю. |
| No. The pilot took it when he ran off. | Летчик забрал его, когда сбежал. |
| It s just Mom said he's a pilot. | Просто мама говорила, что он летчик. |
| The company's chief executive officer was a Belgian pilot by the name of Ronald De Smet. | Исполнительным директором компании являлся бельгийский летчик по имени Роналд де Смет. |
| We're lucky she's not an airplane pilot. | Нам повезло, что она не летчик. |
| Alexei Astakhov, a former pilot, but now... | Алексей Астахов - бывший летчик, а ныне... |
| I have a brother who's a pilot in Vietnam. | Мой брат - летчик во Вьетнаме. |
| A tall, thin man; an airline pilot. | Понимаете, он высокий, худой, летчик. |
| Your Uncle Hillel is a crop-duster pilot? | Твой дядя Гилель тоже летчик химзащиты? |
| I'm actually seeing someone right now, and he's never around, 'cause he's a pilot. | Я вообще-то сейчас встречаюсь с одним человеком, мы редко видимся, потому что он летчик. |
| The pilot of the plane that brought you here? Yes. | Летчик, который привез вас сюда? |
| My next question is, when a pilot retires, | Мой следующий вопрос: когда летчик выходит на пенсию... |
| The pilot of the Ilyushin-18 also told the Panel in Moldova that after those flights from Abidjan, there had been little work for him and the crew. | В Молдове летчик самолета Ил18 также сообщил членам Группы о том, что после выполнения рейсов из Абиджана у него и экипажа было мало работы. |
| Fernando Ribas, American pilot, United States Air Arm | Фернандо Рибас, американский летчик, Военно-воздушные силы Соединенных Штатов Америки |
| Jack Filich, American pilot, United States Air Arm | Джэк Фелтиш, американский летчик, Соединенные Штаты Америки |
| As a pilot, I'm often away from home | Я летчик, и меня постоянно нет дома. |
| 2.2 In April 1994, the complainant and another pilot declared, during a briefing, that they would not participate in bombing operations against the civilian population, in spite of the risk of heavy criminal sanctions against them. | 2.2 В апреле 1994 года заявитель и еще один летчик в ходе инструктажа заявили о своем отказе участвовать в операциях по бомбардировке гражданского населения, сознавая при этом, что в отношении них могут быть применены строгие уголовные санкции. |
| A combat pilot who has doubts as to whether the target is military or civilian must not launch the weapon. | Если военный летчик сомневается, является ли цель военной или гражданской, этот летчик не должен сбрасывать такое оружие. |
| Leadership as a pilot in the Gulf War is completely different from leadership in politics. | Ведущий политик и ведущий летчик в Персидском заливе - не одно и тоже. |
| Do you really think that pilot Sevriugov was born in Chernomorsk? | Что, в самом деле летчик Севрюгов родился в Черноморске? |