We believe he's been working as a pilot for hire for some Pacific Rim drug smugglers. |
Мы думаем, что он работал как наёмный летчик на какую-то Тихоокеанскую Группу контрабандистов наркотиками. |
The protagonist is an American or British pilot whose plane is hit he parachutes onto occupied European territory. |
Герой - американский или британский летчик, чей самолет подбили. Он прыгает с парашютом над оккупированной европейской территорией. |
Harry Keeton: An ex-RAF pilot who accompanies Stephen into Ryhope Wood. |
Гарри Китон - бывший военный летчик, который сопровождает Стивена в лес. |
Galya's father, pilot Nikolai Stepanovich, accidentally learns about the interest of the boys. |
Отец Гали, летчик Николай Степанович, случайно узнает об увлечении ребят. |
There used to be three, but the pilot and some woman took one. |
Раньше их было три, но летчик с какой-то женщиной взяли одну. |
The pilot was killed on impact with terrain. |
Летчик погиб при ударе об землю. |
No. The pilot took it when he ran off. |
Летчик забрал его, когда сбежал. |
It s just Mom said he's a pilot. |
Просто мама говорила, что он летчик. |
The company's chief executive officer was a Belgian pilot by the name of Ronald De Smet. |
Исполнительным директором компании являлся бельгийский летчик по имени Роналд де Смет. |
We're lucky she's not an airplane pilot. |
Нам повезло, что она не летчик. |
Alexei Astakhov, a former pilot, but now... |
Алексей Астахов - бывший летчик, а ныне... |
I have a brother who's a pilot in Vietnam. |
Мой брат - летчик во Вьетнаме. |
A tall, thin man; an airline pilot. |
Понимаете, он высокий, худой, летчик. |
Your Uncle Hillel is a crop-duster pilot? |
Твой дядя Гилель тоже летчик химзащиты? |
I'm actually seeing someone right now, and he's never around, 'cause he's a pilot. |
Я вообще-то сейчас встречаюсь с одним человеком, мы редко видимся, потому что он летчик. |
The pilot of the plane that brought you here? Yes. |
Летчик, который привез вас сюда? |
My next question is, when a pilot retires, |
Мой следующий вопрос: когда летчик выходит на пенсию... |
The pilot of the Ilyushin-18 also told the Panel in Moldova that after those flights from Abidjan, there had been little work for him and the crew. |
В Молдове летчик самолета Ил18 также сообщил членам Группы о том, что после выполнения рейсов из Абиджана у него и экипажа было мало работы. |
Fernando Ribas, American pilot, United States Air Arm |
Фернандо Рибас, американский летчик, Военно-воздушные силы Соединенных Штатов Америки |
Jack Filich, American pilot, United States Air Arm |
Джэк Фелтиш, американский летчик, Соединенные Штаты Америки |
As a pilot, I'm often away from home |
Я летчик, и меня постоянно нет дома. |
2.2 In April 1994, the complainant and another pilot declared, during a briefing, that they would not participate in bombing operations against the civilian population, in spite of the risk of heavy criminal sanctions against them. |
2.2 В апреле 1994 года заявитель и еще один летчик в ходе инструктажа заявили о своем отказе участвовать в операциях по бомбардировке гражданского населения, сознавая при этом, что в отношении них могут быть применены строгие уголовные санкции. |
A combat pilot who has doubts as to whether the target is military or civilian must not launch the weapon. |
Если военный летчик сомневается, является ли цель военной или гражданской, этот летчик не должен сбрасывать такое оружие. |
Leadership as a pilot in the Gulf War is completely different from leadership in politics. |
Ведущий политик и ведущий летчик в Персидском заливе - не одно и тоже. |
Do you really think that pilot Sevriugov was born in Chernomorsk? |
Что, в самом деле летчик Севрюгов родился в Черноморске? |