Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Perhaps - Наверное"

Примеры: Perhaps - Наверное
Perhaps I deserve to be condemned... Наверное, я достоин осуждения...
Perhaps I should rephrase my statement. Наверное, мне следует парафразировать.
Perhaps they were, sir. Наверное именно так, сэр.
Perhaps I've said too much. Наверное, я сказал лишнее.
Perhaps I should have him investigated. Наверное, стоит его прощупать.
Perhaps you think me mad. Наверное, вы считаете меня чокнутым.
Perhaps I'm ill. Наверное, я болен.
Perhaps he wanted to go camping. Наверное, решил заняться кемпингом.
Perhaps he just needs time. Наверное, нужно время.
Perhaps it's from next door. Наверное, от соседей пришёл.
Perhaps I should explain this. Наверное, мне нужно пояснить, что это
Perhaps it's best you went. Наверное, тебе лучше уйти.
Perhaps she slipped and fell. Наверное, поскользнулась и упала.
Perhaps I should leave. Наверное, я пойду.
Perhaps we can obtain another. Наверное, можно раздобыть еще.
Perhaps I was mistaken. Наверное, я ошиблась.
Perhaps I should have. Наверное, стоило бы.
Perhaps I should be punished. Наверное, меня надо наказать.
Perhaps I wasn't capped because I did not meet all of the requirements for a national team player. Наверное, потому, что я не соответствовал уровню игрока национальной команды.
Perhaps I shouldn't have broken in like that. Наверное, мне не стоило этого делать.
Perhaps the frantically growing inflation of images has already destroyed too much. Наверное, галопирующая инфляция разрушила слишком многое.
Perhaps images at one with the world are already lost forever. Наверное, органичные миру образы ушли навсегда.
Perhaps, nobody could suppose that a wine from the remote mountain area might be meant for a brilliant future. Наверное никто не мог предположить, что малоизвестному горному вину может быть уготована яркая судьба.
Perhaps we should go on a little fishing expedition at the embassy. Наверное, нам стоит наведаться в посольство и поразнюхивать там.
Perhaps the only way out of France's current impasse is the no-less traditional French route of revolution. Наверное единственным выходом из сложившейся тупиковой ситуации во Франции является не менее традиционный французский путь революции.