Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Perhaps - Наверное"

Примеры: Perhaps - Наверное
Perhaps you didn't mix in the best society. Наверное, ты там была не в высшем обществе.
Perhaps you can make some money from this. Наверное, вы даже деньги на этом можете зарабатывать.
Perhaps through there, but Landru... Наверное, туда, но Лэндру...
Perhaps you should listen to some more music. Наверное, тебе надо слушать больше музыки.
Perhaps he wants to make our mother nervous. Наверное, он хочет, чтобы наша мама понервничала.
Perhaps it was something I said. Наверное, я сказал что-то не так.
Perhaps it is everything you say. Наверное, вы все сказали не так.
Perhaps you don't know yourself. Наверное, ты и сам не знаешь.
Perhaps the greatest tragedy of recent times is that which has befallen the people of Bosnia and Herzegovina. Наверное, величайшей трагедией последнего времени стала трагедия, выпавшая на долю народа Боснии и Герцеговины.
Perhaps your name isn't on there. Наверное, вашего имени там нет.
Perhaps I was too old when it happened. Наверное, со мной это произошло слишком поздно.
Perhaps I'm not as clever as you think. Наверное, я не такой умный, как ты думала.
Perhaps my self-worth is made up of how other people see me. Наверное, моя самооценка зависит от того, кем я кажусь другим людям.
Perhaps we haven't gone far enough. Наверное, мы недостаточно далеко зашли.
Perhaps I didn't make myself clear. Я, наверное, не ясно выразился.
Perhaps you've chosen the wrong analogy. Наверное, вы выбрали не ту аналогию.
Perhaps I can bring my husband. Наверное, я буду с мужем.
Perhaps in convergent mode we need to be more serious. И, наверное, в режиме сосредоточенности мы должны быть серьезными.
Perhaps someone that believed all his fibs and wanted to meet him. Наверное, кто-то верил во все его бредни и хотел с ним поговорить.
Perhaps I should change into my sweatpants. Наверное, надо пойти треники надеть.
Perhaps he's worried the police might use it to locate him. Наверное, он беспокоился, что полиция может использовать его для поиска.
Perhaps the reference should be deleted altogether. Эту ссылку следует, наверное, вообще исключить.
Perhaps the drafting group could take care of that point. Редакционная группа сможет, наверное, учесть этот момент.
Perhaps another way could be found to facilitate the process. Для облегчения процесса можно, наверное, найди другие пути.
Perhaps that outcome shouldn't seem so strange. Наверное, такой результат не должен казаться странным.