Perhaps you're asking yourself how it came out. |
Наверное, вам интересно, что было дальше. |
Perhaps that's why he spared you. |
Наверное поэтому он тебя и пощадил. |
Perhaps you've noticed the food is inedible now. |
Наверное, ты заметила, что еда нынче очень вкусна. |
Perhaps we should go back to Atrios. |
Наверное, нам стоит вернуться на Атриос. |
Perhaps I should never have tried to be a doctor. |
Наверное, мне следует отказаться от попыток стать врачом. |
Perhaps my taste is a little peculiar. |
Наверное, у меня особый вкус. |
Perhaps because I am an honest man, Inspector. |
Наверное, потому что я честный человек, инспектор. |
Perhaps everyone runs from the tax man. |
Наверное, от налоговой все бегают. |
Perhaps you should go out the back way. |
Наверное, Вам лучше выйти через чёрный ход. |
Perhaps the worst most of all. |
Наверное, худшие сильнее всех этого хотят. |
Perhaps it's the result of an anxiety. |
Это, наверное, от страха. |
Perhaps we should give ourselves up together. |
И, наверное, это надо делать вместе. |
Perhaps I shall run across you again. |
Наверное, нам стоит еще раз пересечься. |
Perhaps I should have framed the money I spent on them instead. |
Наверное, вместо картины, мне стоило обрамить деньги, которые я на них потратил. |
Perhaps I'll look out this window. |
Наверное, лучше мне глянуть в окно. |
Perhaps I should come again another time. |
Наверное, мне лучше зайти в другой раз. |
Perhaps I'm the only one to know that he's alive. |
Наверное, я единственный, кто знает, что он жив. |
Perhaps I need the help of your grandmother. |
Наверное, мне нужна помощь вашей бабушки. |
Perhaps we should send you out to every school and hospital to tell us who you trust. |
Наверное, мы должны направить вас во все школы и больницы чтобы вы рассказывали кому вы верите. |
Perhaps we're being punished for our sin. |
Наверное, это наказание нам за грехи . |
Perhaps this is not the most appropriate time for the valuing, signorina. |
Наверное, сейчас не время производить оценку, синьорина, лучше увезти картину. |
Perhaps that they will bring the answer. |
Наверное, у них есть ответ. |
Perhaps because I'm still in shock. |
Наверное, я до сих пор в шоке. |
Perhaps it is best if one of us gets transferred to another team. |
Наверное, будет лучше, если один из нас будет переведен в другую команду. |
Perhaps with the aid of accomplices such a scenario might be conceivable, however improbable. |
Наверное, с помощью сообщников такой сценарий мог быть возможным, но маловероятным. |