Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Perhaps - Наверное"

Примеры: Perhaps - Наверное
Perhaps Hu Jia and Chen Guancheng represent this silent billion more than the Party does. Наверное, Ху Цзя и Чэнь Гуанчэн представляют этот безмолвный миллиард лучше, чем партия.
Perhaps this represents just half of a bitter truth that Prime Minister Barak so courageously brought to an end. Наверное, в этом заключается лишь половина горькой правды, с которой мужественно покончил премьер-министр Барак.
Perhaps most importantly, all of these positive trends are expected to continue. Что, наверное, более важно, ожидается, что положительные тенденции будут продолжаться.
Perhaps the most important development of 1997 was that the economies of the Russian Federation and Ukraine finally showed signs of nascent improvement. Наверное, наиболее важным событием 1997 года стало появление, наконец, признаков начинающегося улучшения в экономике Российской Федерации и Украины.
Perhaps because justice is a flawed concept that ultimately comes down to the decision of twelve people. Наверное, из-за того, что правосудие - это ущербное понятие, которое в конечном итоге сводится к решению двенадцати человек.
Perhaps they didn't want him to begin maturing while he was aboard. Наверное, они не хотели, чтобы он взрослел прямо на борту.
Perhaps he is waiting for you there. Наверное, он тебя уже ждет там.
Perhaps, if I was legitimate... Наверное, если бы я был законнорожденным...
Perhaps getting married so quickly was a mistake. Наверное, было ошибкой так быстро пожениться.
Perhaps, my late wife saved us... Наверное это моя жена нас спасла...
Perhaps we should talk with his boss. Наверное нам стоит поговорить с его боссом.
Perhaps I committed sins in a previous life for which I am now atoning. Наверное, я нагрешил в прошлой жизни, и теперь искупаю эти грехи.
Perhaps I can't be happy. Наверное, я не умею быть счастливой.
Perhaps he should stay with us until he's feeling better. Наверное, ему лучше будет пожить у нас, пока не поправится.
Perhaps I should have made a frittata. Наверное, нужно было приготовить омлет фриттата.
Perhaps it's not such a good idea you coming to visit me now... Наверное, это не очень хорошая идея, навещать меня сегодня...
Perhaps you have some duties to attend to Sister. Наверное, у вас есть другие дела, сестра.
Perhaps because life without sculptures is meaningless. Наверное, потому что жизнь без скульптуры бессмысленна.
Perhaps because sculptures, like trees and things that last, are essential to life. Наверное, потому что скульптуры, как деревья, как одежда, - предметы жизненной необходимости.
Perhaps because it slips away so quickly. Наверное потому, что она так быстро проходит.
Perhaps I should tell you a little bit more about myself. Наверное, я должен сообщить вам о себе чуть больше.
Perhaps you have room for one more. Ну, наверное, мне придется вам помочь.
Perhaps Angela told herself that it was all in her imagination. Наверное, Анжела говорила себе, что это всё её фантазии.
Perhaps 1 49 is just too old to be a scientist. Наверное, 149 лет - это слишком много, чтобы быть ученым.
Perhaps there's some form of rehabilitation we just haven't thought about. Наверное, существует какая-то форма реабилитации, о которой мы просто не подумали.