Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Perhaps - Наверное"

Примеры: Perhaps - Наверное
Perhaps we shouldn't get married, Mathias. Наверное, нам не следует жениться, Матиас.
Perhaps he leads a double life. Наверное, он ведет двойную игру.
Perhaps you would have us climb a tree. Ты, наверное, посоветуешь нам взобраться на дерево.
Perhaps we might visit Pemberley after all. Наверное, мы можем посетить Пэмберли.
Perhaps you have had a lot of things... Наверное, у тебя было много дел...
Perhaps this two-track approach was inevitable, though it would be good to know the desired end-point. Наверное, такой двоякий подход был неизбежен, хотя было бы неплохо знать, какова ожидаемая точка назначения.
Perhaps the answer will simply be that the ruling People's Action Party will choose a successor in the conventional way. Наверное, можно дать простой ответ: правящая партия «Народного действия» выберет преемника обычным способом.
Perhaps no one's achievement should be judged by comparison with that of Wallenberg - a titan of strength, courage, and perseverance. Наверное, ни одно достижение нельзя сравнивать с достижением Валленберга - титана силы, храбрости и настойчивости.
Perhaps the first lesson for Western policymakers is that virtual enterprises run on a culture of trust. Наверное первый урок для Западных политиков должен заключаться в том, что виртуальные предприятия опираются на культуру доверия.
Perhaps in convergent mode we need to be more serious. И, наверное, в режиме сосредоточенности мы должны быть серьезными.
Perhaps, you should have thought of that before you walked into my school with muddy shoes. Наверное, тебе стоило об этом думать прежде, чем идти в мою школу в грязных туфлях.
Perhaps you should talk to the police, Mr. Shephard. Наверное, вам следует обратиться в полицию, мистер Шепард.
Perhaps we ought to kill him. Наверное, нам нужно его убить.
Perhaps we should go by ship. Наверное, нам следует отправиться на корабле.
Perhaps I should have tried this earlier. Это, наверное, надо было попробовать раньше.
Perhaps not enough of the poor vote, or they will vote Democratic anyway. Наверное, голосов бедных недостаточно, либо же они в любом случае проголосуют за демократов.
Perhaps that's why I keep moving. Наверное, поэтому мне всегда хочется уехать.
Perhaps it was selfish of me to come here. Наверное я эгоистка, что пришла к тебе.
Perhaps because they'd only heard of them by rough description. Наверное, потому, что они только слышали примерное описание.
Perhaps I don't deserve to be. Наверное, я этого не заслуживаю.
Perhaps you should have the place all to yourself. Наверное тогда стоит оставить дом в твоем полном распоряжении.
Perhaps those men killed the Indian that accompanied him. Эти люди, наверное, убили его друга индейца.
Perhaps you should have said that in Paris. Наверное, тебе стоило сказать это в Париже.
Perhaps, you've never believed in the first place. Наверное, вы никогда не верили в него по-настоящему.
Perhaps this is why you and I are here together like this. Наверное, потому-то мы и оказались здесь с тобой вот так, вместе...