Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Perhaps - Наверное"

Примеры: Perhaps - Наверное
Perhaps we should send an anonymous letter to the police? Наверное стоит послать в полицию анонимное письмо?
Perhaps I shall choose you as my First Prime Наверное, в конце концов я сделаю тебя
Perhaps Your Ladyship was extending a kindness to one of your staff? Наверное, Ваша Светлость проявляет доброту к кому-то из слуг?
Perhaps the David Niven of insurance, Mum. Наверное, Дэвид Нивен-страховщик, мам?
Perhaps the Tom Mason you know is the dead man's brother? Наверное, Том Мэйсон которого вы знаете, брат покойного?
Perhaps that's why I've got three ex-wives! Наверное, поэтому У меня три бывших жен!
Perhaps that's why mine continues to blow away! Наверное, поэтому мое продолжает сдуть!
Here? ... Perhaps it was some similar article? Наверное, это была просто похожая?
Perhaps it is necessary, for me to be forgiven. Наверное, и за это я должна попросить прощения.
Perhaps it is too difficult for some of you to admit. Наверное, кое-кому из вас просто сложно признать:
Perhaps it has always been there, this thing, this demon inside me. Наверное, оно всегда здесь было, этот демон во мне.
Perhaps it would be more important to strengthen preventive diplomacy with a view to averting the eruption of major conflicts in different parts of the world. Для предотвращения серьезных конфликтов в различных регионах мира было бы, наверное, важнее укреплять превентивную дипломатию.
Perhaps it would be pertinent to know the number of peacekeepers who have caused the infection or have contracted it in the course of their assignments. Наверное, было бы нелишним узнать о числе миротворцев, передавших заболевание или заразившихся им в ходе выполнения своей задачи.
Perhaps they grew mushrooms, in the clouds! Наверное, выращивают грибы в облаках!
Perhaps someone else has already spoken? Наверное, кто-то другой уже заговорил?
It's an old dream Perhaps it won't come true Старая мечта, которая, наверное, никогда не осуществится
Perhaps it showed a want of prudence but you are very young. Наверное, вам не хватило благоразумия, но вы еще так молоды.
Perhaps you stashed away the gold yourself? Наверное, ты сам золото припрятал?
Well... Perhaps I... I should... Ну... наверное, мне... мне следует...
Perhaps that's why, as we all know, one of the first acts of a tyrant is to destroy a library and to burn books. Именно поэтому, наверное, как нам всем известно, одно из первых деяний тирана - разрушить библиотеки и уничтожить книги.
Perhaps I was too hasty in my judgment of you, Lois Lane. Наверное я слишком поспешила с выводами, когда судила о тебе, Лоис Лэйн.
Perhaps you heard my record, You Were Meant For Me, RCA. Вы, наверное, слышали в моём исполнении "Ты предназначена для меня".
Perhaps we should call in a Romulan repair service. Наверное, нам стоит позвонить в ромуланский сервис-центр?
Perhaps he saw his parents arguing and he's getting confused Наверное, видел, как родители ссорятся, и запутался.
Perhaps because it's harder for him to work well Почему? Наверное, потому... что ему труднее быть хорошим работником.