Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Perhaps - Наверное"

Примеры: Perhaps - Наверное
Well, perhaps that's because I rousted out of a warm bed at the crack of dawn and herded onto a Winnebago! Наверное это потому, что меня выдернули из тёплой постели когда ещё петухи не прокричали, и засунули в тесный Виннебаго.
Ironically, or perhaps conveniently, though they are protected from Chamorros in the interests of environmental conservation, the United States Department of Defense reserves the right to utilize the refuge lands for national defence interests, as required. Странно - хотя это, наверное, удобно, - что эти заповедные земли, оберегаемые от народа чаморро в интересах охраны окружающей среды, министерство обороны Соединенных Штатов вправе использовать по своему усмотрению для обеспечения интересов национальной обороны.
Perhaps it's me. Наверное, во всём этом виноват я, наверное...
I don't believe in a life or history written as decision "A" led to consequence "B" led to consequence "C" - these neat narratives that we're presented with, and that perhaps we encourage in each other. Я не верю в жизнь или историю, описываемую по схеме: решение А привело к следствию Б, которое привело к следствию С - в эти аккуратные истории, которые нам рассказывают и которые мы, наверное, ожидаем друг от друга.
and in terms of plant care, we need to wipe the leaves every day in Delhi, and perhaps once a week in cleaner-air cities. Для ухода за растением необходимо протирать листья, раз в день в городе Дели, и, наверное, раз в неделю - в городах с воздухом почище.
Well, perhaps you need to know that my favourite moment of this delightful little procedure is when you hear that great big pop pop pop pop! Ну, наверное, тебе нужно знать, что мой любимый момент в этом чудесном представлении - это когда можно слышать!
Perhaps not for her. Но, наверное, не для нее
Perhaps I shouldn't stay... Мне, наверное, не стоило оставаться.
Perhaps I always have. Наверное, я всегда любил тебя.
Perhaps you should ask someone else Наверное, тебе надо еще у кого-нибудь спросить.
Perhaps you mean younger brother. Наверное, ты хотел сказать "младшему брату".
Perhaps I bother her? Я, наверное, тебе мешаю?
Perhaps my lecture was unwarranted. Наверное, моя лекция была не к месту.
Perhaps a century ago. Наверное, так и было несколько веков назад.
Perhaps Arthur is right. [АМЕЛИЯ] Наверное, Артур прав.
Perhaps it's the Valley. Наверное, все дело в Долине Царей.
Perhaps like in last war. Наверное, как и в прошлую войну.
Perhaps we were too nice Не дожали мы его, наверное.
Indeed, their power in America was perhaps best symbolized by the fact that a relatively few elderly men and women in Florida decided the last Presidential election! Наверное, лучше всего их власть в Америке символизирует тот факт, что относительно небольшая группа пожилых мужчин и женщин во Флориде решила судьбу исхода последних президентских выборов!
But in the meantime, perhaps you're wondering, who is this game designer to be talking to us about deathbed regrets? А пока, вы, наверное, теряетесь в догадках, кто такая эта разработчица игр, чтобы рассказывать нам о предсмертных сожалениях?
Perhaps you mean well. Ты, наверное, хотела как лучше.
Perhaps that might be fun. Наверное, это могло бы быть весело.
Perhaps I need therapy. Наверное, мне стоит обратиться к психотерапевту.
Perhaps I should supervise. Наверное, мне следует руководить ими.
Perhaps this was your trade. Наверное, ты зарабатывал этим на жизнь.