Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Perhaps - Наверное"

Примеры: Perhaps - Наверное
Perhaps it's time that I moved on to a place where there's... Наверное, пришло время отправиться в место, где...
Perhaps you should've taught him something of loyalty. Наверное, вам следовало научить его верности.
Perhaps for the purpose of this emergency, I might become Kollos. Наверное, в этой критической ситуации я стану Коллосом.
Perhaps it's better, because of the child. Наверное, так будет лучше для мальчика.
Perhaps I should send a roman to properly assess the situation. Наверное, стоит послать римлян чтобы выяснить ситуацию.
Perhaps I'm making too big a fuss over this. Наверное, я придаю этому слишком большое значение.
Perhaps that seat is not meant to go in the center. Наверное, это сиденье не должно стоять по центру.
Perhaps, the glass isn't cold enough. Наверное, зеркало не очень холодное.
Perhaps the sea lions have forgotten their lines. Львы, наверное, забыли реплики...
Perhaps I was wrong earlier when I spoke about your mother. Наверное я ошиблась, когда говорила о твоей матери.
Perhaps your silence wouldn't horrify her as it does me. Наверное молчание не ужасало ее, как меня.
Perhaps it's best listened to in instalments. Наверное, это лучше слушается частями.
Perhaps I should be slipping some St. John's Wort into your Metamucil. Наверное, мне стоит подсыпать зверобой в твой утренний чай.
Perhaps the recruiting sergeants were the saving of you, Bennett. Наверное вербовка в сержанты спасла тебя, Беннет.
Perhaps we should have done things a more interesting way. Наверное, нам стоило совершать более интересные подвиги.
Perhaps there's more to her than meets the eye. Наверное, я неправильно ее оценивала.
Perhaps his duck, she has given him the elbow. Наверное его голубка дала ему от ворот поворот.
Perhaps it's better we do not travel together. Наверное, разумнее будет передвигаться поодиночке...
Perhaps a formula could also be found to accommodate the concerns of the observer for Canada. Можно, наверное, найти формулировку, отвечающую требованиям наблюдателя от Канады.
Perhaps it would be preferable to say that some members of the Committee had expressed concern in that regard. Наверное, предпочтительнее сказать, что некоторые члены Комитета выразили беспокойство по этому поводу.
Perhaps it was to escape the sound of your voice. Наверное, хотел избавиться от твоего ужасного голоса.
Perhaps we shouldn't dwell on any mistakes that grandma might have made. Наверное, нам не стоит зацикливаться на ошибках твоей бабушки.
Perhaps we are too disciplined and waited for the command. Наверное, были слишком дисциплинированные, ждали приказа.
Perhaps your next body will last a little longer than this one, brother. Наверное, твоё следующее тело продержится дольше чем это, братец.
Perhaps I'll just buy you a drink instead. Наверное, лучше я куплю тебе выпить.