I don't know, G. Eric said the password was an audio file - it doesn't have to be words. |
Не понимаю, Джи. Эрик сказал, что пароль - это аудио файл, это не должны быть слова. |
The only way to access the to spell out the password... with these five dials, each with 26 letters. |
Единственный доступ к информации... поставить пароль... этими пятью дисками, на каждом из них 26 букв. |
May I have the password, please? |
Могу я услышать от вас пароль? |
But may I ask, what is the password for the house? |
Но могу ли я попросить вас назвать пароль для дома? |
Everything that we know is now in the public domain... including the password to the Taking Out The Trash website, which has now been accessed over 1,000 times. |
Все, что мы знаем, теперь в открытом доступе... включая пароль к сайту "Вынос мусора", который на данный момент посетили более 1000 раз. |
(knocking) McGee, why the hell didn't my duress password shut down the system immediately? |
(стучит) МакГи, какого чёрта мой пароль под принуждением не отрубил систему немедленно? |
So I need a 16-digit, alphanumeric password just to log in to Facebook? |
То есть теперь, чтобы залогиниться на Фейсбуке, мне надо будет ввести 16-ти значный пароль? |
Would you mind telling us the password, sir? |
Вы не могли бы назвать пароль? |
Thought you'd want to know CCS finally cracked the password on Novak's laptop. And? |
Мне показалось, тебе будет интересно узнать, что айтишники взломали пароль на ноутбуке Новака. |
PPP configuration generally includes: user credentials, user name and password, and is unique to each user. |
Конфигурация РРР обычно включает удостоверение личности, логин и пароль пользователя, они уникальны для каждого пользователя. |
Her mobile was supplied by the real-estate company, So I got her password from her boss. |
Её телефон принадлежит агентству недвижимости, и я узнал её пароль у её начальства |
"Don't ask the leader for the password!" |
"Не спрашивать у командира пароль!" |
is my password for my phone? |
Какой... Какой у меня пароль на телефоне? |
What if there's, like, a password on the e-mail? |
А если у электронки есть пароль? |
Have you ever tried to guess someone else's password so many times that it locked their account? |
Вы когда-нибудь пытались подобрать чей-то пароль, да так часто, что блокировали профиль? |
See, Colleen and I still share a password, so I can see firsthand |
У нас с Коллин всё ещё общий пароль, поэтому, я вижу, что она смотрела. |
Well, I would have to enter my password in order to cancel it. |
ћне нужно будет ввести свой пароль, чтобы всЄ отменить. |
It goes without saying, however, that the user name and the password mentioned in paragraph 9 above will be verified by the TIR secretariat prior to replying to any enquiry in any form. |
Само собой разумеется, однако, что до ответа на любой запрос в какой бы то ни было форме секретариат МДП будет проверять имя пользователя и пароль, упомянутые в пункте 9 выше. |
By allowing a group of people to use a generic username and password, there might not be adequate audit trails to determine accountability and/or responsibility for actions performed using such an account. |
Когда группе людей разрешено использовать общее регистрационное имя пользователя и пароль, существует вероятность отсутствия надлежащего контрольного следа для обеспечения подотчетности и/или установления ответственности за действия, совершенные с использованием данного счета. |
For mainframe access (pension, salaries), yet another separate user ID and password, based also on role, was required. |
Для входа в основную систему (пенсии, оклады) также требуются отдельное имя пользователя и пароль, которые зависят от функции пользователя. |
It was noted that, if the primer was circulated to the public, care should be taken not to include in it any confidential information, such as the password for the secure Implementation Committee website. |
При этом было также отмечено, что в случае широкого распространения руководства необходимо проявлять осторожность, чтобы в нем не нашла отражение никакая конфиденциальная информация, например, пароль для пользования защищенным веб-сайтом Комитета по выполнению. |
A link to the databases could certainly be created on the "Compliance" page, to enable States parties that so wished to obtain a user name and a password in order to access the information that interested them. |
Конечно, можно будет создать ссылку на базы данных на странице, посвященной "Соблюдению", чтобы позволить государствам-участникам, которые пожелают получить пользовательское имя и пароль, знакомиться с интересующими их сведениями. |
Well, you don't need a password for that, right? |
для этого тебе пароль не нужен. |
It was a good idea of me to make all passwords "password." |
Я отлично придумал, чтобы все пароли были "пароль". |
We need his password... or we will all be destroyed by the Gorg! |
Нам нужен этот пароль, или всех нас уничтожат Горги! |