| Your thumbprint is your password, right? | Пароль - отпечаток большого пальца, так? |
| Maybe he wrote the password down or - or gave it to her. | Может быть, он записал пароль или - или отдал ей. |
| I have... I've cracked the password and then downloaded some kind of employees list | Потом просто... взломал пароль... и скопировал список сотрудников. |
| Okay, the game is "password." | Хорошо, игра называется "Пароль". |
| It wasn't hard to figure out that his password was kutner. | То, что у него пароль "катнер" было вычислить нетрудно. |
| Otherwise, your neighbor is using your phone number as his password, and you should move. | В противном случае, твой сосед использует твой номер телефона как свой пароль, и тебе стоит переехать. |
| To crack the password we need every last bit of this computing power! | Чтоб взломать пароль, нам нужен каждый бит вычислительной мощности! |
| I can get that password for you and I can send them right over. | Я попробую достать пароль, а потом пришлю его вам. |
| You have his password for that? | у вас есть пароль от него? |
| Not much of a password for a security expert. | Так себе пароль для спеца по безопасности |
| Didn't you say his computer password was "password1"? | Разве не ты говорил, что его пароль - "пароль1"? |
| You must know the password, right? | Вы должны знать пароль, верно? |
| John, what the password to the computer? | Джон, какой пароль у компьютера? |
| Can you please confirm your password for security purposes? | Пожалуйста, подтвердите ваш пароль в целях безопасности. |
| Of course the password's not working! | Конечно же, пароль не работает! |
| The good thing is he told me his password because it's the same place I used to go for donuts. | Хорошо, что он сказал мне свой пароль, это название места, где я раньше покупал пончики. |
| User forgets a password or writes down multiple passwords | Пользователь забывает пароль или записывает несколько паролей |
| Data sheets were available on the Internet (on request EEA would provide a password to those who were interested in accessing the data). | С приводимыми в нем данными можно ознакомиться в Интернет (ЕАОС может предоставить по запросу пароль тем лицам, кто заинтересован в получении доступа к этим данным). |
| This was planned to be on-line from 31 January and each Party would have a user name and password to provide security. | Его планируется разместить в режиме онлайн с 31 января, причем каждой Стороне будет присвоено имя пользователя и пароль для обеспечения безопасности. |
| Actually, the INTERPOL network is in fact not much used by the NCB staff, because the Bureau Chief is the only one with access to the password. | Сотрудники НЦБ слабо используют вышеописанную систему, поскольку пароль, обеспечивающий доступ, известен только начальнику Бюро. |
| The Fund secretariat informed the Board that the password for all instance owners would be changed and kept securely by the database administrator. | Секретариат Фонда проинформировал Комиссию о том, что пароль для всех владельцев объектов базы данных будет изменен и будет надежно храниться администратором базы данных. |
| Upon request, members of the Working Group would receive the necessary credentials (login and password) to be able to comment on the template. | По запросу члены Рабочей группы будут получать необходимые данные (логин и пароль), с тем чтобы иметь возможность высказать свои замечания по типовой структуре. |
| This determines the number of new passwords that must be used by a user account before an old password can be reused. | Это определяет число новых паролей, которые должны использоваться при доступе к счету пользователя до того, как старый пароль будет отклонен. |
| Something known (first factor): a username and a password; | первый фактор): имя пользователя и пароль; |
| No, but it's not like you need a password to get in here. | Нет, но вам не нужен пароль, чтобы пройти сюда. |