| The password and confirm password fields do not match. | Значения в полях Пароль и Подтверждение пароля не совпадают. |
| If the section is password protected, you must enter the password first. | Если раздел защищен паролем, сначала необходимо ввести пароль. |
| If you have assigned a password, protection can only be removed once the correct password has been entered. | Если пароль назначен, снять защиту можно только при вводе правильного пароля. |
| You must enter the master password to access a file or service that is protected by a saved password. | Для доступа к файлу или службе, защищенным сохраненным паролем, следует ввести основной пароль. |
| You can enter a master password to enable easy access to sites that require a user name and password. | Для быстрого доступа к страницам, требующим ввода имени пользователя и пароля, можно ввести основной пароль. |
| Most computer systems provided password options that allowed access to resources to those that had a valid password. | Большинство компьютерных систем имеют программы допуска, которые позволяют получить доступ к ресурсам тем лицам, которые знают действующий пароль. |
| Do not keep the password. This disables the keep password check box in the password dialog. | Не сохранять пароль. Делает недоступным флажок Сохранить пароль в окне ввода пароля. |
| I shouldn't have used the word "password" as my password. | Мне не следовало использовать слово "пароль" в качестве пароля. |
| The user's password (password) - is sent by us together with username when you sign up to the hosting service. | Пароль (password) - выдаётся нами при подключении к хостингу, вместе с именем пользователя. |
| The password is not used directly in the digest, but rather HA1 = MD5(username:realm:password). | Некоторые сильные стороны дайджест-аутентификации НТТР: Пароль не используется непосредственно в дайджесте, вместо этого HA1 = MD5 (username: realm: password). |
| The package is protected by a password. Type the password to unlock the package. | Пакет защищен паролем. Введите пароль, чтобы разблокировать пакет. |
| If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password. | При наличии пароля снятие защиты возможно только тогда, когда пользователь вводит правильный пароль. |
| Twelve Member States had made no request for a password and 21 had requested only one password. | 12 государств-членов вообще не запросили ни одного пароля, а 21 подало заявку лишь на один пароль. |
| Random password programs often have the ability to ensure that the resulting password complies with a local password policy; for instance, by always producing a mix of letters, numbers and special characters. | Программы, предназначенные для создания случайных паролей, часто имеют свойство гарантировать, что результат будет удовлетворять местной политике паролей; например, всегда создавая пароль из смеси букв, чисел и специальных символов. |
| The sensitive data in the package is encrypted with a password. Please provide the password. Without the password, the package can still be opened, but the sensitive data will be lost. | Конфиденциальные данные в пакете зашифрованы паролем. Укажите пароль. Без пароля пакет можно открыть, однако конфиденциальные данные будут утеряны. |
| The user types a user name, a password, and a password hint. | Пользователь вписывает имя пользователя и пароль, а также подсказку для пароля. |
| Enter a password in "Set a entry password" section. | Введите пароль в поле "Установить пароль на доступ к записи". |
| Enter the password to the "Current password:" field and then press F2. | Для этого в текстовом поле "Current password:" введите нужный пароль и нажмите F2. |
| Running vncserver for the first time will ask for a password. This password will be necessary to connect to this server. | Запустив первый раз vncserver необходимо указать пароль для дальнейших соединений с сервером. |
| The login and password to access API documents differ from the login and password for the AdOcean system. | Для доступа к API документам требуются специальные логин и пароль, отличные от стандартных логина и пароля для доступа к интерфейсу системы AdOcean. |
| My password was "password." | У нее талант взломщика мой пароль был "пароль" |
| My password was "password." | Пароль был просто слово "пароль". |
| The package is encrypted with a password. Please provide the password to be able to open the package. | Пакет зашифрован паролем. Укажите пароль для открытия пакета. |
| He knows the password, which means I know the password. | Он знает пароль, а значит и я его знаю. |
| You shouldn't have made your password "password." | А вы не должны были ставить пароль - Пароль. |