Английский - русский
Перевод слова Passion
Вариант перевода Страсть

Примеры в контексте "Passion - Страсть"

Примеры: Passion - Страсть
But André still gets his way, and Sonia also is also overtaken by a violent passion. Но Андрэ всё-таки добивается своего, и Соней тоже овладевает бурная страсть.
Paul and Ludwig shared their passion for Richard Wagner and the theatre. Пауль разделял страсть короля Людвига к творчеству Рихарда Вагнера и к театру.
He started to act in amateur theatre performances, where he discovered a passion for acting. Позже начал выступать в любительских спектаклях, где и обнаружил страсть к актёрству.
During his studies he developed a passion for the theater and poetry. В нём развилась страсть к театру и поэзии.
It was not surprising that Kaiaphas would develop a strong passion for music. Не удивительно, что и Zhyin также развил страсть к музыке.
The precocious passion and eloquence of Hugo's early work brought success and fame at an early age. Рано зародившаяся страсть и красноречие первых работ принесли Гюго успех и славу ещё в ранние годы жизни.
In her later 30s, her passion for writing was unexpectedly rekindled. На четвёртом десятке её страсть к письму неожиданно возродилась.
His passion and his profession are to become one flesh with the crowd. Его страсть и призвание в том, чтобы слиться с толпой.
Both parents were teachers of mathematics, and he especially shared his father's passion for physics. Родители были учителями математики, и он приобрёл страсть отца к физике.
Baroque art was meant to evoke emotion and passion instead of the calm rationality that had been prized during the Renaissance. Искусство барокко предназначалось для того, чтобы вызывать эмоции и страсть, а не спокойную рациональность, которая ценилась в эпоху Возрождения.
Welcome (a) the NuM3RuS Primus - the passion of a hobby. Добро пожаловать () NuM3RuS Primus - страсть хобби.
Other than music and the family name, Asad inherited from his father a passion to act in films. Кроме музыки и фамилии, Асад унаследовал от своего отца страсть сниматься в кино.
Pakula adds that this sudden but temporary passion likely fit Charlotte's "changeable" personality. Пакула добавляет, что эта внезапная, но временная страсть, вероятно, соответствовала «изменчивой» натуре Шарлотты.
If passion is lost over time, it may change into companionate love. Если страсть теряется со временем, она может перейти в дружескую любовь.
That was just a passion, man, you want to win. Это была страсть, чувак, ты действительно хочешь выиграть.
Along with a wide range of other musical genres, Yancey developed a passion for hip hop music. Наряду с широким диапазоном музыкальных жанров, Йенси развивал страсть к хип-хоп музыке.
A passion for painting brought the notice artists together, and they become good friends. Страсть к живописи объединила начинающих художников, и они стали хорошими приятелями.
"A violent and hopeless passion for a very beautiful lady of a rank superior to his own" caused Clarke to commit suicide. «Жестокая и безнадежная страсть к очень красивой леди сословием выше занимаемого» заставила его совершить самоубийство.
Because of his immortality, he lost his passion for life and his duty and often feels no emotion. Из-за бессмертия он потерял страсть к жизни и часто не испытывает никаких эмоций.
This isn't my passion, just something I'm incredibly good at. Это не моя страсть, просто что-то, в чем я невероятно хорош.
So... if this really is your passion, we should do it together. Так что... если это действительно твоя страсть, мы должны делать это вместе.
Just like my passion, drawing ding-dongs on stuff. Как, например, моя страсть - рисовать члены повсюду.
I want you to remember how you felt on that magical night... the joy, the passion. Я хочу, чтобы ты вспомнил свои ощущения той волшебной ночи... Удовольствие, страсть.
That's about passion, fire. Объятия, поцелуи... это же страсть, огонь.
The absolute requirement of an "meaning" is passion, dedication and personal support from company leaders. Абсолютным требованием для миссии является страсть, полная отдача и персональная поддержка руководителей компании.