Английский - русский
Перевод слова Passion
Вариант перевода Страсть

Примеры в контексте "Passion - Страсть"

Примеры: Passion - Страсть
Passion over stability, fireworks over family. Страсть вместо стабильности, феерию вместо семьи.
Flexible Packaging is Our World - Extrusion, Printing, and Conversion are Our Passion. Гибкая упаковка - это наш мир! Экструзия, печать и переработка - наша страсть!
There's a line in your film, The Passion of the Sinner, that always makes me think of this museum. В одном из твоих фильмов, "Страсть грешника", есть фраза, которая всегда наводит мысли об этом музее.
We now plan to measure the programs' effectiveness using a quantitative research method as well (i.e. survey), and conduct a year-long social media campaign called LOVE, UNITY & PASSION to increase HIV/AIDS awareness among young women and girls. Сейчас мы планируем провести оценку эффективности программ с использованием также метода количественного анализа (то есть обследования) и организовать годовую кампанию в социальных сетях под названием «Любовь, единство и страсть», с тем чтобы повысить осведомленность о проблемах ВИЧ/СПИДа среди молодых женщин и девушек.
"Passion and truth - that's all we need." "Страсть и искренность - вот все, что нам нужно."
He performed Pierre Curie in Alan Alda's play, Radiance: The Passion of Marie Curie in 2001 at the Geffen Theater in Los Angeles. Де Лэнси исполнил роль Пьера Кюри в спектакле Алана Алда «Сияние: Страсть Марии Кюри» в 2001 году в театре Лос-Анджелеса «Геффен».
COULD YOU JUST KEEP THE PASSION TO A MINIMUM? Только могли бы вы свести страсть к минимуму?
I'll be singing Yoon Sinae's "Passion." Я спою "Страсть" Юн Си Нэ.
Passion and laughter swept us through the good times, and hard work got us through all the bad times. Страсть и смех сопровождали все счастливые моменты нашей жизни а упорная работа помогала справится с трудными временами
MY PASSION FOR MY COUNTRY BURNS UNTIL THE EMPEROR SEES IT FROM AFAR. Моя страсть к своей стране будет гореть до тех пор, пока император будет видеть ее вдали.
Engineering is my passion, passion Механика - это моя страсть, страсть.
He last appeared in a major role was in the John Huston film, Freud: The Secret Passion (1962). Йорк играла с ним в фильме Джона Хьюстона «Фрейд: Тайная страсть» (1962).
Passion fruits, pineapple, mango, mint, lemon, cassis, strawberry, cherry... Фруктовая страсть, ананас, манго, мята, лимон, черная смородина, клубника, вишня...
The third book in the Fallen series, entitled Passion, was released on June 14, 2011. Третья книга из серии «Падшие» под названием «Страсть» вышла 14 июня 2011 года.
NEXT TIME, FIND YOURSELF SOMETHING YOU HAVE A PASSION FOR. В следующий раз найдите себе занятие, к которому у вас настоящая страсть.
Reanimation is my passion. Все, что связано с воскрешением - моя страсть.
Either passion or nothing! Страсть или ничего, страсть или ничего.
Yourdadhada passion for teaching. У твоего отца была страсть к преподаванию.
The is like a passion. Дом в Сен Кум - это как страсть.
So passion makes you weak? Так страсть делает тебя слабой? - Нет.
His passion has returned. Это, наверное, страсть вернулась.
I fox fur her passion? А страсть к меху - это ее страсть?
Cinema is my secret passion. Да, кино - это моя тайная страсть.
We have a shared passion. У нас одна и та же страсть.
We find a new passion. Мы обретем новую страсть.