| I admire your passion. | Я уважаю Вашу страсть. |
| Only Phoebe understands my passion. | Только Фиби разделяет мою страсть. |
| (Franklyn chuckles.) Cheese is my passion. | Сыр - это моя страсть. |
| With him it was a passion. | У него это была страсть. |
| Where's the passion you had before? | Где же прежняя твоя страсть? |
| It is only passion that makes life worth living. | Только страсть придает жизни значимость. |
| My passion knows no bounds, Mina! | Моя страсть безгранична, Мина. |
| Frank, passion, intensity! | Фрэнк, страсть, интенсивность! |
| I'll get you passion. | Я принесу тебе страсть. |
| Curiosity betrays emotional passion. | Любопытство выдает эмоциональную страсть. |
| Innovation, compassion and passion. | Инновация, сочувствие и страсть. |
| This is her passion. | Это главная его страсть. |
| I found my passion. | Я нашёл свою страсть. |
| And that passion fuels people. | Страсть и огонь поглощают героев. |
| The fear, the passion. | Эта страсть, вера. |
| You think passion is funny? | По-твоему, страсть смешна? |
| I don't believe in passion. | Я не верю в страсть. |
| It is my one passion. | Это моя единственная страсть. |
| A heart with passion and desire | Страсть и желанье в сердце мне. |
| Now with passion in our eyes | Но теперь страсть в наших глазах |
| What passion in the music! | Какая страсть в музыке! |
| You are beauty, passion, | Ты - красота, страсть, |
| Modern painting is my passion. | Современная живопись - моя страсть. |
| My passion, my country | Моя страсть, моя страна |
| But where does the passion come from? | Но откуда идет страсть? |