I ask you to drink to woman's passion. |
Я прошу вас выпить за женскую страстность. |
Your virtue, your intelligence, your passion. |
Твоя добродетель, твои ум, твоя страстность. |
Joseph can speak to the content of the show and we could use your passion. |
Джозеф расскажет о постановке, твоя страстность не помешает. |
Your virtue, your intelligence, your passion. |
Твоя добродетель, твой ум, твоя страстность. |
Mr. Stanislaus said that he had been impressed by the passion with which the representative of the parliamentary opposition of Gibraltar had spoken. |
Г-н Станислос говорит, что на него произвела впечатление та страстность, с которой выступал представитель парламентской оппозиции Гибралтара. |
The passion and determination of Paralympic athletes is an inspiration to us all. |
Страстность и приверженность паралимпийских спортсменов являются вдохновением для нас всех. |
We are also familiar with his remarkable professionalism and passion demonstrated at other disarmament forums, in particular at the 2005 NPT Review Conference and its preparatory subcommittees. |
Нам также известно, что его замечательный профессионализм и страстность были продемонстрированы и на других разоруженческих форумах, в особенности на обзорной Конференции 2005 года по ДНЯО и ее подготовительных подкомитетах. |
Because university is about passion, it's about original thought and taking a stand. |
Потому что университет - это страстность, это оригинальность мысли, это умение отстаивать позицию. |
You went about it the wrong way, but... but the passion you showed, that is essential to what we do here. |
Ты просто пошёл не тем путём, но... но твоя страстность, вот что важно для нашего дела. |
You have some passion about the thing. |
В тебе есть страстность. |
I really enjoy the challenge of taking an author's passion or their real life story, and helping them hone it into some form of entertainment. |
Я получаю удовольствие, решая задачу, как взять авторскую страстность или их жизненную историю и превратить ее во что-то увлекательное. |
Their passion frightened her and she came back from the confessional one day determined to put an end to it. |
Эта страстность в них обоих пугала её, и однажды она пришла с исповеди с решением положить этому конец. |
Maybe your passion is what drove you to kill the man standing between you and Nan Roselick. |
Возможно, эта страстность побудила вас убить человека, который встал между Вами и Нэн Розелик. |