| You helped me find my passion again. | Вы помогли мне снова найти страсть. |
| Painting - the very idea! It's my only passion... | Рисование - это моя единственная страсть. |
| For me, I heard the same emotion and the same passion... | Что касается меня, то я почувствовал такие же эмоции и ту же страсть. |
| I would like to thank all the speakers for their passion and commitment. | Хотел бы поблагодарить всех выступавших за их страсть и преданность нашему делу. |
| I tell you what, it's a proper passion killer. | Я вот что тебе скажу, он реально убивает страсть. |
| Well, my passion is equal to the task. | Что ж, моя страсть под стать задаче. |
| Science isn't his only passion. | Наука - не единственная его страсть. |
| Art's a passion, Max. | Искусство - это страсть, Макс. |
| If he were to meet a woman who'd share his passion then something might happen. | И мы себе сказали, что если он встретит женщину, которая разделяет его страсть, то это может получиться. |
| Dabo is a passion of mine. | Дабо! Дабо - это моя страсть. |
| The passion that doesn't exist anywhere in the world. | Страсть, которой нет ни в одной другой стране. |
| Weather is a real passion, not just a job. | Метеорология - это моя настоящая страсть, а не просто работа. |
| We'll share the endless passion of immortal love. | Мы разделим бесконечную страсть бессмертной любви. |
| When we admit to our passion, we are free. | Когда мы признаем нашу страсть, мы свободны. |
| You might say we had a passion for shells. | Можно сказать, у нас страсть к ракушкам. |
| Yes, well, practicing medicine can be a passion unlike any other. | Да, в практикующая медицина может вызывать страсть сильнее любой другой. |
| He has a passion: Atlantis. | У него есть страсть, Атлантида. |
| You know, writing's how I pay the bills, but my passion is beer-pong. | Знаете, сценарии помогают оплачивать счета, но моя страсть - это пив-понг. |
| I wish you could all feel The passion we have for each other. | Хотела бы я, чтобы вы почувствовали ту страсть, что между нами. |
| I found love for the first time, and it's given me the passion to keep fighting. | Я впервые нашла любовь, и то дало мне страсть продолжать бороться. |
| He said he was turned on by the fact that I could inspire murderous passion. | Он сказал, что его возбудило то, что я могу вселять смертоносную страсть. |
| People of Pawnee, I just came down here to tell you how much I appreciate your passion. | Жители Пауни, я вышел сюда, чтобы сказать вам, насколько я ценю вашу страсть. |
| In fact, our real passion is... Polynesian folk music. | Вообще-то, наша настоящая страсть это... полинезийская народная музыка. |
| I hope someday I know the passion that Huck feels for Quinn. | Я надеюсь, когда-нибудь меня настигнет такая же страсть, которую Хак испытывает к Квин. |
| My life turned around when I found my passion. | Моя жизнь преобразилась, когда я обнаружила свою страсть. |