Английский - русский
Перевод слова Passion
Вариант перевода Страсть

Примеры в контексте "Passion - Страсть"

Примеры: Passion - Страсть
But my real passion is writing. Но моя страсть - писательство.
Some women recognise they should somewhat control their passion for shopping. Некоторые женщины признают, что им нужно как-то контролировать свою страсть к шоппингу.
Mr. Mouret has only one passion... and that's business. У месье Мурэ страсть к коммерции.
Figures the one marriage that would have passion would be theirs. Вот вам иллюстрация брака, в котором есть страсть.
Vincenzo Gonzaga's particular passion for musical theatre and spectacle grew from his family connections with the court of Florence. Особая страсть Винченцо Гонзага к музыкальному театру развилась под влиянием традиций флорентийского двора.
Our passion for neuropharmacology informs every decision that we make, from finding... Наша страсть к нейрофармакологии пронизывает каждый наш шаг...
Emmets violent side turns to passion in his music. У Эммета есть страсть к насилию, но она вся превращается в страсть к музыке.
My brother's passion for it bordered on the deranged. Страсть моего брата к Снарку граничила с безумием.
We have the passion of the DIY innovator. У нас есть страсть к изобретениям «сделай сам».
And passion like that is a rare commodity. И подобная страсть на редкость бесценна.
The passion for destruction is a creative passion, too! . Страсть к разрушению есть вместе с тем и творческая страсть» («Die Lust der Zerstörung ist eine schaffende Lust»).
Teaching requires real passion - the same passion that created this school. Преподавание предусматривает неподдельную страсть со стороны преподавателя, именно на этом стоит школа.
And my passion project, the Glayvinator. И проект, в который я вложил всю страсть - Глайвинатор.
His passion, his secret passion, the one he fears and desires... Да, это страсть Клемана. Единственное, что он прячет.
I may have found a secret passion counter to all common sense... Может быть я нашел тайную безрассудную страсть...
Wladimir developed his passion for boxing at the age of 14. Свою страсть к боксу, Владимир открыл в себе, когда ему исполнилось четырнадцать лет.
A style of form began by which figures showed physical power, passion, tension and semantic perfection. Спиралевидная форма изображения позволяла демонстрировать физическую силу фигур, их страсть, напряжение и семантическое совершенство.
Russian kitchen is influenced a lot with passion. Русская культура несёт в себе в первую очередь страсть.
You will convince yourself that dog showing is a wonderful hobby that easily becomes a passion. Вы убедитесь, что выставки, являются замечательным хобби, которое перерастает в страсть.
Our passion for innovation has been the driving force keeping our company young, dynamic and flexible. Страсть к новым идеям способствует тому, что наше предприятие остается молодым, динамичным и гибким.
It exhalted passion, hoaxes, insults, malevolent laughter, the attraction of the abyss. Она преувеличивала страсть, мистификацию, оскорбления, злой смех, тягу к шедеврам.
The first time I felt this passion, it was as if a wild animal inside me had been released. Впервые, когда я почувствовала такую страсть, она была как дикое животное, выпущенное наружу.
It stirs up a kind of frustrated passion in my heart to think about Monroe sometimes. Иногда в моем сердце всколыхивается тщетная страсть, когда я думаю о Монро.
The conscientious people achieve it through sticking to deadlines, to persevering, as well as having some passion. А добросовестные люди достигают того же, соблюдая сроки, проявляя упорство и страсть.
But after a time you'll lose the desire for passion entirely... for connection with anyone. Через какое-то время ты полностью утратишь страсть и желание быть с кем-то.