| But my real passion is writing. | Но моя страсть - писательство. |
| Some women recognise they should somewhat control their passion for shopping. | Некоторые женщины признают, что им нужно как-то контролировать свою страсть к шоппингу. |
| Mr. Mouret has only one passion... and that's business. | У месье Мурэ страсть к коммерции. |
| Figures the one marriage that would have passion would be theirs. | Вот вам иллюстрация брака, в котором есть страсть. |
| Vincenzo Gonzaga's particular passion for musical theatre and spectacle grew from his family connections with the court of Florence. | Особая страсть Винченцо Гонзага к музыкальному театру развилась под влиянием традиций флорентийского двора. |
| Our passion for neuropharmacology informs every decision that we make, from finding... | Наша страсть к нейрофармакологии пронизывает каждый наш шаг... |
| Emmets violent side turns to passion in his music. | У Эммета есть страсть к насилию, но она вся превращается в страсть к музыке. |
| My brother's passion for it bordered on the deranged. | Страсть моего брата к Снарку граничила с безумием. |
| We have the passion of the DIY innovator. | У нас есть страсть к изобретениям «сделай сам». |
| And passion like that is a rare commodity. | И подобная страсть на редкость бесценна. |
| The passion for destruction is a creative passion, too! . | Страсть к разрушению есть вместе с тем и творческая страсть» («Die Lust der Zerstörung ist eine schaffende Lust»). |
| Teaching requires real passion - the same passion that created this school. | Преподавание предусматривает неподдельную страсть со стороны преподавателя, именно на этом стоит школа. |
| And my passion project, the Glayvinator. | И проект, в который я вложил всю страсть - Глайвинатор. |
| His passion, his secret passion, the one he fears and desires... | Да, это страсть Клемана. Единственное, что он прячет. |
| I may have found a secret passion counter to all common sense... | Может быть я нашел тайную безрассудную страсть... |
| Wladimir developed his passion for boxing at the age of 14. | Свою страсть к боксу, Владимир открыл в себе, когда ему исполнилось четырнадцать лет. |
| A style of form began by which figures showed physical power, passion, tension and semantic perfection. | Спиралевидная форма изображения позволяла демонстрировать физическую силу фигур, их страсть, напряжение и семантическое совершенство. |
| Russian kitchen is influenced a lot with passion. | Русская культура несёт в себе в первую очередь страсть. |
| You will convince yourself that dog showing is a wonderful hobby that easily becomes a passion. | Вы убедитесь, что выставки, являются замечательным хобби, которое перерастает в страсть. |
| Our passion for innovation has been the driving force keeping our company young, dynamic and flexible. | Страсть к новым идеям способствует тому, что наше предприятие остается молодым, динамичным и гибким. |
| It exhalted passion, hoaxes, insults, malevolent laughter, the attraction of the abyss. | Она преувеличивала страсть, мистификацию, оскорбления, злой смех, тягу к шедеврам. |
| The first time I felt this passion, it was as if a wild animal inside me had been released. | Впервые, когда я почувствовала такую страсть, она была как дикое животное, выпущенное наружу. |
| It stirs up a kind of frustrated passion in my heart to think about Monroe sometimes. | Иногда в моем сердце всколыхивается тщетная страсть, когда я думаю о Монро. |
| The conscientious people achieve it through sticking to deadlines, to persevering, as well as having some passion. | А добросовестные люди достигают того же, соблюдая сроки, проявляя упорство и страсть. |
| But after a time you'll lose the desire for passion entirely... for connection with anyone. | Через какое-то время ты полностью утратишь страсть и желание быть с кем-то. |