But Buchan has passion. |
В Бакане есть страсть. |
Botany is my passion. |
Растения - это моя страсть. |
Because you need passion, I think... |
Потому что тебе нужна страсть! |
"Fiery demonic passion"? |
"Огненная демоническая страсть?" |
But what you do have, Adam, is passion. |
Зато у тебя есть страсть. |
You know, passion, Judy? |
Понимаешь, страсть, Джуди? |
This was Caturanga's passion. |
У Катуранги была страсть к шахматам. |
Your passion crushes this powerful wave... |
Твоя страсть сокрушает преграды... |
Do not resist my passion... |
Страсть мою нельзя погасить. |
Your passion works against you. |
Твоя страсть работает против тебя. |
He is my only passion. |
Это моя единственная страсть. |
Its passion is in its emotion. |
Страсть во всех ее проявлениях. |
What is your passion? |
А какая у вас страсть? |
My passion in life is football. |
Моя страсть - футбол. |
It's love, passion! |
Это любовь. Страсть. |
Channel that passion into the dance. |
Вырази эту страсть в танце. |
Conjuring is my life's passion. |
Колдовство - страсть моей жизни. |
My gladiators ignite the passion of the crowd. |
Мои гладиаторы разжигают страсть толпы. |
Not everybody shares that passion. |
Не все разделяют мою страсть. |
You're denying intimacy, passion... |
Вы отвергаете близость, страсть... |
I love to sweep. It's my passion. |
Люблю подметать Это моя страсть |
Cooking is a passion. |
Готовка - моя страсть. |
My passion overtook my morals. |
Моя страсть обогнала мою мораль. |
Reading is my passion. |
Чтение - это моя страсть. |
The passion is... breathtaking. |
Такая страсть... что дух захватывает. |