Английский - русский
Перевод слова Passion
Вариант перевода Страсть

Примеры в контексте "Passion - Страсть"

Примеры: Passion - Страсть
For 11 months you had been living what we might call a grand passion. 11 месяцев вы испытывали эту сильную страсть.
The best pleasure I felt was the passion when I was young. Самым большим удовольствием была юношеская страсть.
I don't really allow myself to do that Ash/Christabel grand passion kind of thing. Не могу позволить себе страсть типа Эша и Кристабель.
It's how we use our passion that is of essence. Но ты можешь по-разному реализовать свою страсть.
The Romantic view is that first comes the passion and then the outpouring of emotion, and then somehow it gets shaped into something. В романтическом взгляде сначала возникает увлечение, страсть, а затем возбуждение изливается и принимает какую-то определенную форму.
An exceptional engineer, but passion? n was not correctly focused. сключительный инженер, но его страсть не сфокусирована должным образом.
Your passion for her, it just comes off you like a bad smell. Твоя страсть к ней, это за версту слышно.
Acting's been my career for the last few hundred years, but photography's my passion. Я занимаюсь актерством уже не помню сколько, но моя страсть - фотографии.
So when he lost his passion, well... as Vitaly goes, so goes the circus. Но он потерял свою страсть, и... вместе с Виталием стал хиреть наш цирк.
And at TED here in February, their passion and brilliance just took our breath away. Да и здесь, на конференции TED в феврале их страсть и отточенность движений просто дух захватывали.
I spent six months compiling the malware lists- it's kind of a passion of mine- and whatever that intrusion was, it was fascinating. Я полгода собирала списки программ-вредителей... Это моя страсть... и что бы ни вызвало то вторжение, оно сработало восхитительно.
She does this not only to teach Yadamon a lesson, but also because she has a secret passion for human magazines and books. Она делает это не только, чтобы проучить дочку, но у неё есть огромная страсть к человеческим журналам и книгам.
The couple shared a passion for agriculture, wildlife and botany and spent much of their time at their Stará Obora hunting lodge near Hluboká. Супруги разделили страсть к сельскому хозяйству, дикой природе и ботанике и провели большую часть этого времени в Стара Оборе (охотничьем доме возле Глубока).
The love triangle engenders passion and rage, and Hind's character finds himself increasingly haunted by apparitions too vivid to be mere nightmares. Любовный треугольник рождает страсть и ненависть, и преследуемый кошмарами главный герой внезапно осознает, что его ужасные видения слишком уж реальны.
Betty Ann: A vibrant girl who has an open and eager passion for the bizarre and twisted. Бэтти Энн (Рейн Паре-Коулл) - девочка, у которой есть нетерпеливая страсть к причудливому и необычному.
But the passion she developed for you... the shock and pain of her enough to hasten her death. Но страсть, которую вы ей внушили,... и последовавшее унижение,... подтолкнули её к краю могилы.
I know, none of those is a real job,... but it's really a passion for me. Я знаю, все это не то, чтоб настоящая работа,... но это буквально моя страсть.
In cases like Greece, the creditors' passion for structural reforms might be better directed at home - particularly toward improving financial regulation. В случаях, подобных греческому, страсть кредиторов к структурным реформ стоило бы перенаправить на их собственные страны, в частности на совершенствование финансового регулирования.
Ross ends up marrying his servant, the unlikely-looking Demelza (Angharad Rees), but his passion for Elizabeth simmers on for years. В конце концов Росс женится на служанке, невзрачной Демельзе (Ангарад Рис), однако его страсть к Элизабет продолжается годами.
And even when he cannot consummate his passion, As is often the case, The very act of loving her. И даже если ему не суждено утолить свою страсть, как часто бывает, любовь к даме озаряет его жизнь и добавляет ему благородства.
She can't act for toffee and she has this barking passion for afternoon tea. Она даже не может приготовить ириски и у неё есть эта глупая страсть к полдникам.
After a ton of soul searching, I found my new passion - getting my degree in Criminology. Я очень долго искал себя, и нашёл себе новую страсть... я хочу диплом криминолога.
More importantly, it reflects our kitchen team's multicultural background and culinary passion. Более того, во вкусе кушаний нашла отражение многонациональность команды и её страсть к приготовлению пищи.
If the word "passion" entered into their lives it was for one thing: Computers. Если они и испытывали страсть к чему-то то только Компьютеру.
They had no electricity, so Barrow satisfied an early passion for reading by using a kerosene lamp. Электричества не было и Барроу приходилось удовлетворять свою рано проснувшуюся страсть к чтению читая при свете керосиновой лампы.