Английский - русский
Перевод слова Passion
Вариант перевода Страсть

Примеры в контексте "Passion - Страсть"

Примеры: Passion - Страсть
To say that he's mundane is to overstate his passion. Сказать, что он - мирская душа, значит переоценить всю его страсть.
My point is, you are driven by passion, Greer. Я думаю, что тобой движет страсть, Грир.
But I know with a terrible certainty that my passion for him will not last. Но я знаю, со всей ужасающей очевидностью, ...что моя страсть к нему не будет вечной.
A passion for Mary Gassman, the famous actor's sister. Страсть к Мари Гассман, сестре знаменитого актера.
This spirit is described as "passion for life". Этот дух характеризуется как «страсть к жизни».
The millions of keno lovers explain their passion for this game by its simplicity and the possibility of winning large sums with relatively small bets. Миллионы поклонников кено склонны объяснять свою страсть к этой лотерее ее простотой и возможностью выиграть огромные суммы при относительно небольших ставках.
Our strength is the passion, experience with dynamism and imagination. Наша сила в страсть, опыт и творческий динамизм.
Instead his passion for singing grew, and he soon became a fan of Sergio Bruni, a well-known Neapolitan singer. Наоборот, его страсть к пению возросла, и вскоре он стал фанатом Сергио Бруни, известного неапольского певца.
Sometimes two people have passion between them, and there's only one way for it to come out. Иногда между двумя людьми вспыхивает страсть, и есть только один способ выпустить ее.
Frédérique Constant high precision watches are made with passion. Страсть к высокоточным часам стоит в основе Frédérique Constant.
Franz developed a passion for collecting modern art. Франц испытывал страсть к коллекционированию современного искусства.
Music performance, however, evolved into Raphael's greatest passion. Музыка, однако, превратилась в величайшую страсть Рафаэля.
The passion from the 40,000 fans in the crowd made it a day to remember . Страсть толпы 40000 фанатов сделали этот день незабываемым .
His teenaged daughter Rose is a beautiful but isolated girl with a passion for gardening. Его дочь-подросток Роуз (Камилла Белль) красивая, но изолированная девочка, имеет страсть к садоводству.
'I have an immense passion for dance and for performing in general. «Я испытываю сильную страсть к танцу и к спектаклю в общем.
And there was one more passion - Kharkiv Art Museum. Была ещё одна страсть - Харьковский художественный музей.
They shared a passion for reducing geometric ideas to their logical form and expressing these ideas symbolically. Они разделяли страсть к сведению геометрических идей к их логической форме и выражению этих идей символически.
The passion for knowledge spread intelligence and wisdom on the winds. Страсть к знаниям развеялась по ветру интеллектом и мудростью.
His passion for painting appeared in childhood, partly under the influence of his father. Страсть к рисованию возникла у художника еще в детстве, под влиянием отца.
These early experiences in nature instilled a passion for outdoor adventure and living in remote or isolated areas. Его ранние опыты в мире природы привили ему страсть к приключениям и жизни в отдалённых или изолированных районах.
He also developed a passion for botany that would last his entire life. Он также имел страсть к ботанике, которую сохранил на всю жизнь.
Eats everything, but special passion feeds to May Day Sgushchenke. Питается всем, но особую страсть питает к Первомайской Сгущенке.
Growing up, the passion for drawing became a creativity for him. Растя, страсть к рисунку стала творческим потенциалом его.
One man's passion and commitment has provided the basis for today's success story. Страсть одного человека стала основой современной успешной истории.
We have a no-nonsense open company culture emphasizing integrity, respect, imagination and passion. У нас есть серьезная открытая культура компании, подчеркивающая целостность, уважение, воображение и страсть.