To say that he's mundane is to overstate his passion. |
Сказать, что он - мирская душа, значит переоценить всю его страсть. |
My point is, you are driven by passion, Greer. |
Я думаю, что тобой движет страсть, Грир. |
But I know with a terrible certainty that my passion for him will not last. |
Но я знаю, со всей ужасающей очевидностью, ...что моя страсть к нему не будет вечной. |
A passion for Mary Gassman, the famous actor's sister. |
Страсть к Мари Гассман, сестре знаменитого актера. |
This spirit is described as "passion for life". |
Этот дух характеризуется как «страсть к жизни». |
The millions of keno lovers explain their passion for this game by its simplicity and the possibility of winning large sums with relatively small bets. |
Миллионы поклонников кено склонны объяснять свою страсть к этой лотерее ее простотой и возможностью выиграть огромные суммы при относительно небольших ставках. |
Our strength is the passion, experience with dynamism and imagination. |
Наша сила в страсть, опыт и творческий динамизм. |
Instead his passion for singing grew, and he soon became a fan of Sergio Bruni, a well-known Neapolitan singer. |
Наоборот, его страсть к пению возросла, и вскоре он стал фанатом Сергио Бруни, известного неапольского певца. |
Sometimes two people have passion between them, and there's only one way for it to come out. |
Иногда между двумя людьми вспыхивает страсть, и есть только один способ выпустить ее. |
Frédérique Constant high precision watches are made with passion. |
Страсть к высокоточным часам стоит в основе Frédérique Constant. |
Franz developed a passion for collecting modern art. |
Франц испытывал страсть к коллекционированию современного искусства. |
Music performance, however, evolved into Raphael's greatest passion. |
Музыка, однако, превратилась в величайшую страсть Рафаэля. |
The passion from the 40,000 fans in the crowd made it a day to remember . |
Страсть толпы 40000 фанатов сделали этот день незабываемым . |
His teenaged daughter Rose is a beautiful but isolated girl with a passion for gardening. |
Его дочь-подросток Роуз (Камилла Белль) красивая, но изолированная девочка, имеет страсть к садоводству. |
'I have an immense passion for dance and for performing in general. |
«Я испытываю сильную страсть к танцу и к спектаклю в общем. |
And there was one more passion - Kharkiv Art Museum. |
Была ещё одна страсть - Харьковский художественный музей. |
They shared a passion for reducing geometric ideas to their logical form and expressing these ideas symbolically. |
Они разделяли страсть к сведению геометрических идей к их логической форме и выражению этих идей символически. |
The passion for knowledge spread intelligence and wisdom on the winds. |
Страсть к знаниям развеялась по ветру интеллектом и мудростью. |
His passion for painting appeared in childhood, partly under the influence of his father. |
Страсть к рисованию возникла у художника еще в детстве, под влиянием отца. |
These early experiences in nature instilled a passion for outdoor adventure and living in remote or isolated areas. |
Его ранние опыты в мире природы привили ему страсть к приключениям и жизни в отдалённых или изолированных районах. |
He also developed a passion for botany that would last his entire life. |
Он также имел страсть к ботанике, которую сохранил на всю жизнь. |
Eats everything, but special passion feeds to May Day Sgushchenke. |
Питается всем, но особую страсть питает к Первомайской Сгущенке. |
Growing up, the passion for drawing became a creativity for him. |
Растя, страсть к рисунку стала творческим потенциалом его. |
One man's passion and commitment has provided the basis for today's success story. |
Страсть одного человека стала основой современной успешной истории. |
We have a no-nonsense open company culture emphasizing integrity, respect, imagination and passion. |
У нас есть серьезная открытая культура компании, подчеркивающая целостность, уважение, воображение и страсть. |